box office — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «box office»
На русский язык «box office» переводится как «кассовые сборы» или «кассовая выручка».
Варианты перевода словосочетания «box office»
box office — кассовые сборы
A judgment reflected in its relatively poor showing at the box office.
Подтверждением этого суждения являются относительно низкие кассовые сборы.
The box office finally is blooming — triggered, it seems, by events in this building.
Кассовые сборы наконец-то взмыли и, похоже, это произошло из-за событий в этом здании.
I mean, my whole experience of this Is just numbers and box office And marketing meetings and...
Весь мой вклад в это — числа, кассовые сборы и торговые встречи!
I mean, because I want the movie to be big, you know, and, like, a box office smash... and we want to put, like, a lot of meat in the seats, you know?
Понимаешь? Кассовые сборы должны зашкаливать. Мы хотим, чтобы как можно больше кусков мяса пришло посмотреть наш фильм?
If it was at this speed, doesn't it mean that there's great hope for a good box office?
Если всё так и пойдёт, кассовые сборы в театре будут хорошими.
Показать ещё примеры для «кассовые сборы»...
box office — касса
I just got our tickets from the box office.
Мы только что купили билеты в кассе.
I'll leave one at the box office tomorrow.
Не было билетов. Завтра я тебе оставлю в кассе, хочешь? Да.
All right, I'm gonna go check the box office.
Ладно, я пойду поспрашиваю в кассе.
Tickets are available over there at the box office.
Билеты доступны вон там в кассе.
Stacked on pallets, loaded into a truck and delivered in the dead of the night to the Estadio Capital where it's held at the box office until the next day and declared as receipts for the weekly football match.
Укладывают на паллеты, и поздней ночью на грузовиках доставляют в Эстадио Капитал, где они хранятся в кассе, пока на следующий день их не задекларируют как выручку от еженедельных футбольных матчей.
Показать ещё примеры для «касса»...
box office — сбор
True. But, I never realised your box office was so fragile.
Точно, но я никогда не думала, что ваши сборы настолько хрупкая вещь.
Bad box office?
Плохие сборы?
Bet the box office goes through the roof.
Спорю, сборы зашкалят.
$700 million box office!
$700 миллионные сборы!
Leslie Caron is not box office!
Лесли Кэрон не делает сборов.
Показать ещё примеры для «сбор»...