boating accident — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «boating accident»
«Boating accident» на русский язык переводится как «авария на водном транспорте» или «несчастный случай на воде».
Варианты перевода словосочетания «boating accident»
boating accident — аварии на лодке
Ruth Lambert inherited the place from her parents who died in a boating accident.
Рут Ламберт унаследовала поместье, когда ее родители погибли в аварии на лодке.
The previous owners of Malham Hall died in a boating accident.
Предыдущие владельцы Малэм Холла погибли в аварии на лодке.
Such a sad day for our city, some of its best and brightest killed in a tragic boating accident on the Mississippi.
Такой печальный день для нашего города некоторые из своих лучших и ярких убит в трагической аварии на лодке в Миссисипи.
And then when he died in a boating accident, his son William C Gains took over, moving from «True Tales from the Bible and Stories to Amuse Children»
А потом, когда он погиб в аварии на лодке, его сын Уильям C Гейнс взял управление на себя, перейдя от «Настоящих историй из Библии и рассказов, чтобы развлечь детей »
I told her you were in a boating accident.
Я сказала ей, что вы попали в аварию на лодке.
Показать ещё примеры для «аварии на лодке»...
boating accident — несчастный случай на лодке
I lost it in a boating accident two years ago. / Oh.
Я потерял ее два года назад, несчастный случай на лодке.
Boating accident?
Несчастный случай на лодке?
Was it a boating accident?
Несчастный случай на лодке?
Boating accident in 2011.
Несчастный случай на лодке в 2011.
Boating accident, wasn't it?
Несчастный случай на лодке. Верно?
Показать ещё примеры для «несчастный случай на лодке»...
boating accident — того несчастного случая
It was a boating accident.
Это был несчастный случай.
The FBI told them that Paul didn't die in a boating accident, and now they want their money back... end of story.
ФБР сообщило им, что Пол не погиб в том несчастном случае, и сейчас они хотят получить свои деньги обратно... конец истории.
We were recently informed by the FBI that your husband, Paul, did not in fact perish in a boating accident — in 2010. — [Sighs]
ФБР недавно оповестило нас о том, что ваш муж, Пол, не погиб в том несчастном случае в 2010 году.
That buoy's caused three other boating accidents.
Этот буй стал причиной уже трех других несчастных случаев.
Are you talking about the Caleb that died in the boating accident like, way back?
Вы говорите о Калебе, который погиб из-за несчастного случая несколько лет назад?
Показать ещё примеры для «того несчастного случая»...