blow things out of proportion — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «blow things out of proportion»
blow things out of proportion — раздувать из мухи слона
Hattie tends to blow things out of proportion.
Хэтти имеет привычку раздувать из мухи слона.
Listen, let's not blow this thing out of proportion.
Послушайте, не будем раздувать из мухи слона.
I'm blowing things out of proportion.
Я раздуваю из мухи слона.
You always blow things out of proportion.
Вечно раздуваешь из мухи слона.
blow things out of proportion — всё преувеличиваю
Well, you know the press, they blow things out of proportion.
Ну, ты же знаешь прессу, они все преувеличивают.
You are blowing things out of proportion, as usual.
Ты, как обычно, всё преувеличиваешь. Я его видел сегодня. Он — не наркоман.
Since you guys always tell me that I blow things out of proportion.
Вы же всегда говорите, что я всё преувеличиваю.
blow things out of proportion — другие примеры
You need more in your life, so you don't blow things out of proportion.
Тебе надо что-то большее в жизни. Не убивай часть своей жизни.
Maybe I'm just over-tired and blowing things out of proportion.
Возможно я просто устала ия зациклилась на этом.
Let's not blow things out of proportion.
С чем это связано?