blow his whistle — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «blow his whistle»
blow his whistle — свисти
Blow your whistle.
Свисти.
As soon as they get too close, blow your whistle and I'll kick them up the ass.
Если подойдут слишком близко, свисти, и я надеру им задницу.
And don't ever blow your whistle at me again.
И не надо мне свистеть!
If you see anything,blow your whistle.
Если что-то найдёте, свистите.
blow his whistle — по моему свистку
If an officer detects something, he will blow his whistle and we will examine the wall at that point.
Если офицер что-то услышит, он дует в свой свисток, чтобы мы проверили его стену.
When I blow my whistle, I want you to kick off from the ground, hard.
Я хочу, чтобы по моему свистку вы с силой оттолкнулись от земли.
When I blow my whistle, this prisoner will sock a guard. — That's you.
По моему свистку этот узник бьет охранника в нос.
blow his whistle — свистни
Ma'am, if you come any closer, I'm gonna have to blow my whistle.
Мэм, если подойдёте ближе, я буду вынужден свистнуть.
BLOW YOUR WHISTLE, CHARLES.
Свистни, Чарльз.
blow his whistle — другие примеры
Well, until the policeman blows his whistle again.
Пока полицейский не просвистит еще раз.
Oh, well, in that case, I gotta blow me whistle.
Ладно, в таком случае мне понадобится свисток.
Every morning... when the hiring boss blows his whistle...
Каждое утро, когда босс раздает наряды,
The referee has just blown his whistle. 3 minutes' extra time.
Звучит свисток, три минуты дополнительного времени.
Everyone's waiting for the referee to blow his whistle.
Все ждут свистка арбитра.
Показать ещё примеры...