blessed are you — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «blessed are you»
blessed are you — благословен ты
Blessed is our Eternal God who lift up the fallen.
Благословен Ты, Бог наш, распрямляющий согбенных.
Blessed is our Eternal God who has not created me a woman.
Благословен Ты, Бог наш, что не создал меня женщиной.
Blessed is our Eternal God who has commanded us the tsitsit.
Благословен Ты, Бог наш, заповедовавший нам цицит.
Blessed is our Eternal Lord who was commanded us the tefilin.
Благословен Ты, Бог наш, заповедовавший нам тфилин.
"Blessed are You, God, our Lord, King of the universe
"Благословен Ты, Боже наш, который осветил нас заповедями Своими
Показать ещё примеры для «благословен ты»...
blessed are you — благословлён будет тот
Blessed is he who, in the name of charity and goodwill, shepherds the weak through the valley of darkness, for he is truly his brother's keeper... and the finder of lost children.
Благословлен будет тот, кто во имя добра и справедливости, бредет через мрак, к своему отцу... спасителю заблудших детей.
Blessed is he who, in the name of charity and good will, shepherds the weak through the valley of darkness, for he is truly his brother's keeper... and the finder of lost children.
Благословлен будет тот, кто во имя добра и справедливости, бредет через мрак, к своему отцу... заблудший сын.
Blessed is he who, in the name of charity and good will, shepherds the weak through the valley of darkness, for he is truly his brother's keeper and the finder of lost children.
Благословлен будет тот, кто во имя добра и справедливости, бредет через мрак к своему отцу... спасителю заблудших детей.
'"Blessed are they that mourn
"Благословлены те, что оплакивают,
'"Blessed are they which hunger for they shall be filled.
"Благословлены голодные, да утолится голод их.
blessed are you — блаженны
Yeah, still, blessed are they who expect nothing... For they shall not be disappointed.
Да, блаженны те, кто ничего не ждут, ибо не будут разочарованы .
Blessed are you who hunger now, for you shall be filled.
Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь.
Blessed are you who weep now, for you shall laugh.
Блаженны плачущие ныне, ибо воссмеетесь.
Blessed are you when men hate you and reject you and insult you and say you are evil, all because of the Son of Man.
Блаженны вы, когда возненавидят вас люди и когда отлучат вас и проклянут за Сына Человеческого.
Blessed is he who visited this world at its most fateful moment...
Блажен, кто посетил сей мир в его минуты роковые...