black spot — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «black spot»
«Black spot» на русский язык переводится как «черное пятно».
Варианты перевода словосочетания «black spot»
black spot — чёрное пятно
Menachem once told me that every woman has a black spot. Someone she loved and thinks she missed out on.
Я вспомнил, что Менахем говорил, что у женщин есть черное пятно — человек, с которым была, по которому скучает, и думает, что упустила что-то.
Black spot.
О— о. Чёрное пятно.
And while you're at it, could you please check out a black spot on Jupiter that has been detected by satellite telescope.
И пока вы ещё там проверьте чёрное пятно на Юпитере которое мы заметили при помощи спутникового телескопа.
All of a sudden we see this black spot coming down off the top of the towers, and we didn't know what the hell it was, like, «Oh, my God, what is that?»
Внезапно мы увидели черное пятно, падающее вниз с крыши башен, и мы не знали, что, черт возьми, это такое, подобно «О, Боже, что это?»
You've got the black spot.
У тебя чёрное пятно.
Показать ещё примеры для «чёрное пятно»...
advertisement
black spot — чёрная метка
The black spot!
Черная метка.
This is a serious black spot on our careers.
Это серьезная черная метка на наших карьерах.
The black spot?
Черная метка?
It's the black spot, lad.
Черная метка, парень
The black spot, I thought so.
Черная метка, я так и думал
Показать ещё примеры для «чёрная метка»...
advertisement
black spot — чёрные точки
I remember the butterflies that lost the light, and the red ladybugs that lost their black spots. I remember red clouds and my baby who was born and said,
Я помню бабочек, потерявших свет, и красных жуков, потерявших свои чёрные точки, я помню красные облака и своего младенца, который родился и сказал:
Then why... why didn't you draw the black spots on the cat?
А почему...почему ты не нарисовала черные точки на коте?
You'll be seeing black spots for the next few days.
Чёрные точки перед глазами будут мелькать ещё пару дней.
I remember the butterflies who lost the light, the red ladybugs who lost the black spots...
Я помню бабочек, потерявших свет, и красных жуков, потерявших свои чёрные точки, и...
I remember the butterflies that lost the light... the red ladybugs that lost the black spots.
Я помню бабочек, потерявших свет, и красных жуков, потерявших свои чёрные точки,
Показать ещё примеры для «чёрные точки»...