birth control — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «birth control»

/bɜːθ kənˈtrəʊl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода словосочетания «birth control»

birth controlпротивозачаточный

Bart has been guilty Of the following atrocities-— synthesizing a laxative from peas and carrots... replacing my birth control pills with Tic Tacs.
Барт повинен в следующих преступлениях. Он синтезировал слабительное из фасоли и моркови. Заменил мои противозачаточные на сладкие драже...
You don't know what I use for birth control, do you?
Ты не знаешь, какие противозачаточные средства я использую, да?
I had to take two birth control pills today.
Мне даже пришлось выпить сегодня две противозачаточные таблетки.
Aha! Birth control pills.
Противозачаточные пилюли.
They're birth control pills, you headgear-wearing moron.
Это противозачаточные таблетки, болван железко-головый.
Показать ещё примеры для «противозачаточный»...

birth controlконтроль рождаемости

He's gonna chastise the president on birth control in front of...
Он собирается подвергнуть наказанию президента за контроль рождаемости перед...
On the other hand, it does leave less money for bat birth control.
Тогда останется меньше денег на контроль рождаемости летучих мышей.
Bat birth control.
Контроль рождаемости мышей.
This money's going to bat birth control, right?
Но ведь деньги собирались на контроль рождаемости, да?
Nature's birth control.
Естественный контроль рождаемости.
Показать ещё примеры для «контроль рождаемости»...

birth controlконтрацепция

Have you not told her about birth control?
Ты с ней не говорила о контрацепции?
Yeah. You knocked up some girl because you couldn't figure out the basics of birth control.
О том, как обрюхатил девчонку из-за того, что не понял основной принцип контрацепции.
Excuse me, what is the best method of birth control nowadays?
Простите, какой нынче самый эффективный метод контрацепции?
Ma'am, isn't your age the best method of birth control?
Мэм, разве ваш возраст это не лучший метод контрацепции?
We should talk about what birth control you're using.
Нам нужно поговорить о ваших методах контрацепции.
Показать ещё примеры для «контрацепция»...

birth controlпредохраняться

You should have been using birth control.
Надо было предохраняться.
So do you wish you'd used birth control?
Так ты предпочла бы предохраняться?
Not if you stop taking birth control.
Это через сто лет будет. Вовсе нет, если ты не будешь предохраняться.
You should have used birth control.
Надо было предохраняться.
I pulled the goalie. Wait, you stopped using birth control?
Погоди, ты перестала предохраняться?
Показать ещё примеры для «предохраняться»...

birth controlпротивозачаточные средства

I thought you girls might want to gossip about school and boys and birth control.
Я думаю, вам, девочкам, хочется посплетничать о школе, мальчиках и противозачаточных средствах.
Haven't you heard of birth control?
Ты что, не слышал о противозачаточных средствах?
But... on this, on the issue of birth control...?
Но... в этом деле, в вопросе о противозачаточных средствах...
We need to know about birth control.
Нам нужно знать о противозачаточных средствах.
I'm out of birth control stuff.
Я меня закончились противозачаточные средства.
Показать ещё примеры для «противозачаточные средства»...

birth controlпредохранение

No, I think birth control should be discussed in an open forum.
Нет, я считаю, что способы предохранения должны обсуждаться открыто.
That's the point, right? Emily, there are other forms of birth control that Would preserve the option of having children in the future.
Эмили, существуют другие способы предохранения, которые сохранят способность иметь детей в будущем.
You just let other people, like your method of birth control.
Ты просто спихиваешь другим людям, как и твой метод предохранения.
I couldn't even figure out birth control.
Я даже методы предохранения не осилила.
Are you sure you have room for all her blink-182 lyrics and her fascinating ideas on homemade birth control?
Ты уверен, что у тебя есть место для всех песен blink-182 и ее потрясающих идей самодельного предохранения?
Показать ещё примеры для «предохранение»...

birth controlпротивозачаточные таблетки

But what she couldn't know was just how much her husband wanted to be a father, or that he'd been tampering with her birth control for months.
Но не могла знать, насколько сильно хочет стать отцом ее муж, как он целый месяц подменял ее противозачаточные таблетки.
Have you gotten Ana birth control?
Ты дала Ане противозачаточные таблетки?
Wait, is that what the birth control pills are for?
Стой, для этого тебе нужны противозачаточные таблетки?
Ha ha, Jenna, I know how birth control works.
Хаха, Дженна, я знаю для чего нужны противозачаточные таблетки.
John Rock sold more than the birth control pill, he sold an idea, of pleasure without permanent consequence.
Джон Рок продал не только противозачаточные таблетки, но идею удовольствия без последствий.
Показать ещё примеры для «противозачаточные таблетки»...

birth controlрождаемость

Haven't you heard about birth control?
Ты когда-нибудь слышал о контрлое за рождаемостью?
Are you on birth control?
Вы на контроле за рождаемостью?
I'm not on birth control.
Я не на контроле за рождаемостью.
I don't know. Something about the drones being a form of birth control invented by the Israelis.
Что-то там про дронов, которые придумали евреи, чтобы влиять на рождаемость.
— Pretty strong argument for birth control.
— Убедительный аргумент в пользу рождаемости.