birds with one stone — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «birds with one stone»

birds with one stoneзайцев одним выстрелом

Kill two birds with one stone.
Двух зайцев одним выстрелом.
Two birds with one stone.
Двух зайцев одним выстрелом.
Having your father fly his plane into the president was killing two birds with one stone.
Заставить твоего отца направить самолет на президента — убить двух зайцев одним выстрелом.
Ha! Two birds with one stone, so to speak.
Как говорится, двух зайцев одним выстрелом.
So you figured, why not kill two birds with one stone?
И вы подумали, почему бы не убить двух зайцев одним выстрелом?
Показать ещё примеры для «зайцев одним выстрелом»...
advertisement

birds with one stoneзайцев

I killed two birds with one stone.
Убила сразу двух зайцев.
I might as well kill two birds with one stone.
Убью двух зайцев.
Kill two birds with one stone.
Сразу убьешь двух зайцев.
I figured I could kill two birds with one stone.
Я полагаю, что могу убить двух зайцев.
We can kill 2 birds with one stone!
Убьём двух зайцев!
Показать ещё примеры для «зайцев»...
advertisement

birds with one stoneодним выстрелом двух зайцев

Why not kill two birds with one stone?
А почему бы не убить одним выстрелом двух зайцев?
Two birds with one stone.
Одним выстрелом двух зайцев.
We can kill two birds with one stone.
Мы можем убить одним выстрелом двух зайцев.
— So you came up with a plan that would eliminate your problem and win your boss the sympathy of a nation... two birds with one stone.
— И вы разработали план, как решить эту проблему, и завоевать для вашего босса симпатии народа... Убить одним выстрелом двух зайцев.
And, either way, two birds with one stone.
И в любом случае одним выстрелом двух зайцев.
Показать ещё примеры для «одним выстрелом двух зайцев»...
advertisement

birds with one stoneптиц одним камнем

As you were going to be in Gaul anyway, I might kill two birds with one stone.
Раз уж ты все равно будешь в Галлии, я могу убить двух птиц одним камнем.
It is equivalent to killing two birds with one stone.
Мы можем убить двух птиц одним камнем.
Killing three birds with one stone.
Убью трех птиц одним камнем.
And now I get to kill two birds with one stone.
И теперь я могу убить двух птиц одним камнем.
— I thought I'd kill two birds with one stone.
— Я подумал, что я убью двух птиц одним камнем.
Показать ещё примеры для «птиц одним камнем»...

birds with one stoneубью двух зайцев одним выстрелом

Get two birds with one stone, like when I used Mick Jagger to lure Roger McGuinn and David Crosby to my birthday party.
Убью двух зайцев одним выстрелом, как когда я использовал Мика Джаггера, чтобы заманить Роджера МакГуина и Дэвида Кросби на свой день рождения.
So, I'm thinking maybe I work for him and two birds with one stone.
Поэтому я думаю, может, я с ним поработаю, и убью двух зайцев одним выстрелом.
— It kills four birds with one stone.
Да, наша вера позволит нам одним выстрелом убить двух зайцев.
Two birds with one stone.
То есть, одним выстрелом двух зайцев убить?
By acquiring Metro Radio Network, you nail two birds with one stone...
Покупка «Метро Радио Нетворк» позволит вам убить одним выстрелом двух зайцев.