big smile — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «big smile»

На русский язык «big smile» переводится как «широкая улыбка».

Варианты перевода словосочетания «big smile»

big smileширокая улыбка

Big smile, really pretty?
Ее зовут Корделия. Симпатичная, широкая улыбка?
Big smile, black guy, chat show.
Широкая улыбка, чёрнокожий, ток-шоу.
Smile, honey! Big smile!
Мне нужна улыбка, широкая улыбка.
So go get some candy with Turner, and remember, the bigger the smile, the higher the pile.
Иди попрошайничать с Тёрнером, и помни, широкая улыбка — залог хорошего улова.
Then why do you have that big smile on your face?
Тогда почему у тебя такая широкая улыбка?
Показать ещё примеры для «широкая улыбка»...
advertisement

big smileбольшую улыбку

Big smile, big cheese, all right?
Большую улыбку, сы-ы-ыр, хорошо?
It put a big smile on your partner, though. Ear... to ear...
Нет, им я сделал большую улыбку твоему напарнику от уха к уху.
And a big smile. What do you do?
И большую улыбку.
They like big hair, big breasts and a big smile.
Они любят длинные волосы, большие груди и большую улыбку.
I told my mum and so she drawed a big smile on me.
Я сказала это маме, и она нарисовала мне большую улыбку.
Показать ещё примеры для «большую улыбку»...
advertisement

big smileулыбаемся

Big smile, everybody!
— Все улыбаемся!
Big smiles, everyone.
Улыбаемся.
Really big smiles.
Улыбаемся.
OK, big smiles.
Так, улыбаемся.
Smile. Big smiles.
Улыбаемся.
Показать ещё примеры для «улыбаемся»...
advertisement

big smileулыбочку

Big smile. Like you mean it.
Улыбочку.
Okay, everyone, big smiles!
Улыбочку!
Big smile. Yeah!
Улыбочку!
Big smiles, everyone!
Улыбочку все.
Okay, big smiles now.
— Ладно, а теперь улыбочку.
Показать ещё примеры для «улыбочку»...

big smileулыбнись

Big smile!
Улыбнись!
Big smile, okay?
Улыбнись, ОК?
Big smile, sweetie.
Улыбнись, милая.
Give us a big smile, mate.
Улыбнись нам, приятель.
Big smile for Mummy, Tom.
Улыбнись мамочке, Том.
Показать ещё примеры для «улыбнись»...

big smileшироко улыбаемся

Can you give me a big smile?
Можешь ли ты широко улыбаться?
You know, we may, you know, have big smiles on our faces as we wish you well and say good-bye.
Знаешь, мы можем широко улыбаться пока будем желать тебе всего хорошего и прощаться.
Stick to protocols and with big smiles.
Следовать протоколу и широко улыбаться.
Big smiles, everybody.
Все широко улыбаемся!
Big smiles.
Широко улыбаемся.
Показать ещё примеры для «широко улыбаемся»...

big smileулыбка

Then give me a big smile.
Одарите меня улыбкой.
Oh, I said give me a big smile.
Одарите меня улыбкой.
I want you to remember al like I do-— at his desk, with a big smile on his face,surrounded by all his files.
Вспомните его таким, каким я его помню. за столом, с этой улыбкой на лице. А кругом всё бумаги, бумаги....
Okay, now I want you to try it with a big smile on your face.
Так, а теперь попробуй с улыбкой во всё лицо.
Big smile.
Улыбку.
Показать ещё примеры для «улыбка»...

big smileшироко улыбнись

Now a nice big smile.
Теперь широко улыбнись.
Big smile.
Широко улыбнись.
Put a big smile on your face.
Широко улыбнись.
Uh, well, you just sit down in front of him, look him straight in the eye, put a big smile on your face, and ask him some questions, like, "so, do you have any hobbies?
Ну, просто сядь напротив него, посмотри ему прямо в глаза, широко улыбнись и задай ему пару вопросов, вроде «так у тебя есть какие-нибудь хобби?»
Big smiles.
Широко улыбнулись.
Показать ещё примеры для «широко улыбнись»...

big smileулыбнись пошире

So, big smile and give my girl the thumbs up, OK?
Так что улыбнись пошире и покажи моей девушке,что все классно.
Bigger smile than that.
Улыбнись пошире.
Work that big smile and that «Aw, shucks» magic.
Улыбнись пошире, навешай лапши на уши.
One more try. Okay, honey. Big smile.
Tак, милый, улыбнись пошире.
Bigger smile, though.
Пошире улыбнитесь.
Показать ещё примеры для «улыбнись пошире»...