best interests at heart — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «best interests at heart»
best interests at heart — интересах
He has our best interests at heart.
Он искренне защищает наши интересы.
That I do not have their best interests at heart.
Что не буду защищать их интересы.
So, if he still has their best interest at heart, he must know neither his salary, nor his very small apartment are suitable for the raising of 2 children.
И если их интересы до сих пор для него важнее всего, он поймёт, что ни его зарплата, ни маленькая квартира, не подходят для того, чтобы растить двоих детей.
I have your best interests at heart!
Я действительно защищаю твои интересы!
I never wanted you to know, but you have to understand that your mother has always had your best interests at heart.
Я не хотел, чтобы ты когда-нибудь узнала, но ты должна понять, что твоя мама всегда защищает твои интересы. Всегда.
Показать ещё примеры для «интересах»...
best interests at heart — в сердце
Trust me, I have your best interests at heart.
Верьте мне, я всем сердцем блюду ваши интересы.
So you do know that I just have my grandson's best interests at heart, right?
Вы же понимаете, что я всем сердцем желаю внуку только лучшего, так?
From day one, I have always had your best interests at heart, but you fought me.
С самого первого дня, твои интересы всегда были у меня в сердце, но ты боролась со мной.
She only has her son's best interest at heart when she says she should be the one to decide when and where Ricky should see him.
У нее в сердце только то, что в интересах Джона, когда она говорит, что должна решать одна когда и где Рикки должен с ним видеться.
I have always had both of your best interests at heart.
Я всегда заинтересована вами в моём сердце.
Показать ещё примеры для «в сердце»...