bend you over the — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «bend you over the»
bend you over the — нагнул тебя над
Oh, if I didn't have ED, I'd bend you over this counter and do you right here right now.
Если бы я не торопился с готовкой, я бы нагнул тебя на стойку и прямо здесь отжарил.
Or the sad fact that your closeted fling will never be able to bend you over a desk again?
Или тот печальный факт, что твой любовник Больше никогда не сможет опять нагнуть тебя над столом?
He slammed my head down and bent me over a table.
А потом нагнул меня и прижал голову к столу.
I feel like my day bent me over, put a ball in my mouth and fucked me bad.
Кажется, что меня нагнули, вставили в рот мяч и отымели.
She doesn't really know you unless she's bent you over and smacked you on your ass.
Она не достаточно вас знает, пока не нагнёт вас и не ударит по заднице!
Показать ещё примеры для «нагнул тебя над»...
bend you over the — её раком над
Yeah, well, I expected — the federal government to bend me over — _ but I thought my fellow city council members would at least buy me a drink first.
Да, я ожидала, что федеральное правительство нагнет меня раком, но рассчитывала, что мои люди из городского совета, по крайней мере, сначала купили бы мне выпивку.
We met at a party, did too much peyote and I bent her over a dryer in Johnny Walsh's basement.
Мы познакомились на тусе, перебрали с пейотом (нарк.), поставил её раком возле сушилки в подвале Джонни Уолша.
Yeah, night shift ends, out to gas works park, — bend her over the hood...
Ага, смену отпахали, прямиком в парк, ставишь ее раком...
If I find out you're hiding him, I'll be the one bending you over that desk, slapping the cuffs on you.
Если я узнаю, что ты его прячешь, это я поставлю тебя раком над этим столом, защёлкивая наручники.
Tells me everything I want to know as I'm bending her over my desk.
Рассказывает мне всё, что я хочу знать, пока я ставлю её раком над моим столом.