being watched — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «being watched»
«Being watched» на русский язык переводится как «быть наблюдаемым» или «находиться под наблюдением».
Варианты перевода словосочетания «being watched»
being watched — наблюдал за
And the man who invented the steam—engine, he was watching a teakettle.
А изобретатель парового двигателя наблюдал за чайником.
I was watching her all the time.
Я наблюдал за ней всё время.
How long do you think Ben was watching us?
Как долго Бен наблюдал за нами?
God was watching you.
Бог наблюдал за Вами.
I bet you were sleeping. I was watching a big quail... but you scared it of f.
Я наблюдал за большим перепелом но Вы спугнули его.
Показать ещё примеры для «наблюдал за»...
advertisement
being watched — следила за
— You were watching me?
— Ты следила за мной?
I was watching you as well.
Я тоже следила за тобой.
I guess maybe they've been watching me all the time I've been taking things out of here and got mad.
Я думаю, что они следила за мной все это время, пока я выносил их вещи отсюда, и это сильно их разозлило.
I've been watching the road waiting for you.
Я следила за дорогой, ожидая вас.
If they're in town, they'll know the place is watched.
Если они в городе, они знают, что за этим местом следят.
Показать ещё примеры для «следила за»...
advertisement
being watched — смотрела на
I was watching you.
Я смотрела на тебя.
I was watching your hands.
Я смотрела на твои руки.
I've been watching you through the window.
Смотрела на тебя через окно.
And this little girl who was watching Dieudonné Ferchaux and me, probably didn't know that she lived in the room where was born Frank Sinatra.
И та маленькая девочка, которая смотрела на Дьедонне Фершо и меня, возможно даже и не знала, что живёт в комнате, в которой родился Фрэнк Синатра.
Sorry, I am watching it.
Извини, я смотрю.
Показать ещё примеры для «смотрела на»...
advertisement
being watched — мы видим тебя
They are watching.
Все видят.
I was watching this object like the satellite we saw.
Я видел такой объект, как тот спутник, помнишь, мы видели с тобой?
I always feel I want to kiss you all, including her adorable young cock, so simple. I would not mind put it in my mouth nobody's watching.
Хочется его всего обцеловать с ног до головы, и его миленький член тоже, такой невинный, не задумалась бы взять его в рот когда никто не видит.
What you are watching on your screen is not a fantasy.
То, что Вы видите на ваших экранах, это не фантастика.
— God is watching.
Бог видит все, монсеньер!
Показать ещё примеры для «мы видим тебя»...
being watched — это часы
Oh, that's the watch father gave you, isn't it?
О, это часы отца он дал тебе их, не так ли?
It's a watch with chimes.
Это часы с карильоном.
It's a watch, and do you know what it's for?
Это часы, а ты знаешь, для чего они?
It looks like Franco's watch.
Часы всегда при Франко.
Ah, it's a watch.
А, это же часы.