being buried alive — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «being buried alive»
being buried alive — была похоронена заживо
For his beautiful wife had been buried alive.
Ибо его прекрасная жена была похоронена заживо.
I was buried alive here for 20 years!
Я 20 лет была похоронена заживо в этой проклятой погоде!
Alison was buried alive.
Элисон была похоронена заживо.
I've called this press conference because we received confirmation tonight that the name of the victim that was buried alive on the DiLaurentis property was Bethany Young.
Я пришел на эту пресс — конференцию, потому что сегодня вечером, мы получили подтвержденную информацию, что имя жертвы, которая была похоронена заживо, на дворе семьи Дилаурентис, Бетани Янг.
Temperance Brennan and Jack Hodgins have been buried alive.
Темперанс Бренан и Джэк Ходжинс были похоронены заживо.
Показать ещё примеры для «была похоронена заживо»...
being buried alive — похоронили заживо
— Has she been buried alive?
— Ее что, похоронили заживо?
This man was buried alive.
Этого человека похоронили заживо.
I had to call his wife and tell her that her husband had been buried alive.
Мне пришлось позвонить его жене и сказать, что ее мужа похоронили заживо.
I think I was buried alive.
— Думаю, меня похоронили заживо.
Alison was buried alive.
Элисон похоронили заживо.
Показать ещё примеры для «похоронили заживо»...
being buried alive — быть погребённым заживо
But fear of being buried alive is taphophobia. T-A-P-H-O-phobia.
Но страх быть погребенным заживо — тафофобия.
Taphophobia-— fear of being buried alive.
Тафофобия...боязнь быть погребенным заживо.
There's an actual word for it, the fear of being buried alive.
У страха быть погребенным заживо есть реальное название.
Because the 18th-century clown Grimaldi had a pathological fear of being buried alive, and he specified that when he died, they should cut off his head to be sure that he wouldn't have to ring the bell in the coffin.
Потому что клоун 18 века Гримальди патологически боялся быть погребенным заживо, и он предписал, чтобы после его смерти ему отрезали голову, чтобы ему точно не пришлось звонить в колокольчик в гробу.
And the back's very cramped and the ride's very hard, this seat is very low down and very snug and gives you an idea of what it would be like to be buried alive.
Сзади очень тесно, а езда очень жесткая, сидения расположены низко и очень удобны за счет чего дает представление о том, каково быть погребенным заживо.
Показать ещё примеры для «быть погребённым заживо»...
being buried alive — быть похороненным заживо
Accidentally being buried alive.
Случайно быть похороненным заживо.
Or I have a fear about being buried alive.
А у меня страх быть похороненным заживо.
Senor Vampa, allow Jacopo to live. He's already suffered enough with the prospect of being buried alive.
Сеньор Вампа, оставьте Джакопо в живых, он уже настрадался от перспективы быть похороненным заживо.
Can't wait to be buried alive under a pile of paperwork and bed pans, just trying to summon the courage to ask out Dr. Patel, the gorgeous Indian neurosurgeon who doesn't even know I exist.
Жду не дождусь быть похороненным заживо под кучей бумажной волокиты и уток, пытаясь найти в себе смелость, чтобы позвать на свидание Доктора Пателя, красавца индийца-нейрохирурга, который даже не знает, что я существую!
It'd be like being buried alive.
Это как будто быть похороненной заживо.
Показать ещё примеры для «быть похороненным заживо»...