before it gets dark — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «before it gets dark»
before it gets dark — пока не стемнело
Tell him we have to search the whole house, im mediately before it gets dark.
Скажите ему, что надо обыскать весь дом, немедленно, пока не стемнело.
Before it gets dark.
Пока не стемнело.
Ok, I know you guys are tired, but we should really start pitching the tents before it gets dark.
ОК, я знаю, ребята, вы устали но мы должны начать ставить палатки пока не стемнело.
We have to find her before it gets dark.
Мы должны найти ее, пока не стемнело.
We must go before it gets dark.
Мы должны идти, пока не стемнело.
Показать ещё примеры для «пока не стемнело»...
advertisement
before it gets dark — до темноты
— I must be home before it gets dark.
— Доберусь домой до темноты.
Hopefully, the gate will start working before it gets dark again.
Надеюсь, врата заработают до темноты.
How long have we got before it gets dark?
Как много у нас есть времени до темноты?
If we're gonna go let's go before it gets dark.
Уходить лучше до темноты.
Well, it has to look like we're here for the party, so, go glamp, and I'll be back before it gets dark.
Ну, должно выглядеть так, будто бы мы здесь ради вечеринки, так что иди в глэмп, а я вернусь до темноты.
Показать ещё примеры для «до темноты»...