before he wakes — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «before he wakes»

before he wakesпока он не проснулся

You guys get out of here before he wakes up.
Так, ребята, выбирайтесь, пока он не проснулся.
Before he wakes up.
Пока он не проснулся.
Kill him in his slumber before he wakes.
Убей его во сне, пока он не проснулся. Нет.
I'm gonna try and get some sleep before he wakes up.
Я попытаюсь поспать, пока он не проснулся.
— Let's go before he wakes.
Пошли, пока он не проснулся.
Показать ещё примеры для «пока он не проснулся»...

before he wakesпока он не очнулся

Before he wakes up.
Пока он не очнулся.
Before he wakes up.
Нам лучше поторопиться, пока он не очнулся.
But we just wondered, did he have any visitors before he woke up?
Но нас интересует лишь, были ли у него посетители, пока он не очнулся?
And right now we have to get you out of here before he wakes up and sees you.
А сейчас тебе надо уйти, пока он не очнулся и не увидел тебя.
— Let's go before he wakes up.
Давай сойдём, пока он не очнулся!
Показать ещё примеры для «пока он не очнулся»...

before he wakesпока он не разбудил

Put him in his basket, before he wakes the whole house.
Посадите его в корзину, пока он не разбудил всех в доме.
Put him in his basket, before he wakes everyone.
Посадите его в корзинку, пока он не разбудил всех.
Hurry up before he wakes up the...
Поспеши, пока он не разбудил...
Clear out of here before you wake the neighbors.
Поздравляю. А теперь уезжайте отсюда, пока не разбудили соседей.
Come into the house before we wake the neighbours.
Пойдёмте в дом, пока не разбудили соседей.
Показать ещё примеры для «пока он не разбудил»...

before he wakesя умру во сне

I pray the Lord my soul to keep and if I die before I wake, I pray the Lord my soul to take.
А если я умру во сне, Возьми, Господь, ее к себе.
If I should die before I wake I pray the Lord my soul to take.
Если я умру во сне Бог покой подарит мне.
I pray the Lord my soul to keep, and if I die before I wake... strong conception that I do groan withal.
Молю, Господь заботься о моей душе, если я умру во сне замысел таков, о нём мои стенания.
If I shall die before I wake, I pray the Lord my soul to take.
А если я умру во сне, я молю Бога взять меня к себе.
If I die before I wake... if I die before I... wake...
И если я умру во сне, Молю, Господь, возьми ее к себе (перевод Argento88 и Somebody)
Показать ещё примеры для «я умру во сне»...

before he wakesпока она спит

We'll leave first thing before she wakes up.
Уезжаем рано утром, пока она спит.
Don't leave the room before she wakes up!
Ты не выйдешь из комнаты, пока она спит! Симона,
We won't have long before they wake up.
У нас времени — пока они спят.
The night before you woke up inside the shuttle and Destiny was there.
Ночью пока вы спали внутри шаттла. и Судьба была там.
She left before I woke up, and five minutes ago she told me that I'm just an employee. Ha.
Она ушла, пока я спал, а 5 минут назад сказала мне, что я просто подчинённый.
Показать ещё примеры для «пока она спит»...