been saving it for — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «been saving it for»
been saving it for — берег её для
I was saving it for your Christmas present but look it matches your track suit perfectly.
Я берегла это для вашего рождественского подарка но посмотрите, она прекрасно подходит к вашему спортивному костюму .
I was saving it for my Sweet 16 party but I think you need it more.
Я берегла это для моего 16-того Дня Рождения но я думаю тебе оно нужно больше.
I'm saving it for something else.
Я берегу его для кое-кого другого.
I'm saving it for my sixtieth birthday.
Я берегу его для своего шестидесятилетия.
Sarah was saving herself for David Cassidy.
Сара берегла себя для Дэвида Кэссиди.
Показать ещё примеры для «берег её для»...
advertisement
been saving it for — я храню их для
I'm saving them for my daughter.
Я храню их для дочки.
I'm saving them for Miss August.
Я храню их для Мисс Август.
I was saving myself for marriage.
Я хранила себя для замужества.
I'm saving myself for marriage... Like Jessica Simpson.
Я храню себя для брака... как Джессика Симпсон.
I was saving it for my last drink.
Я хранил ее для последней рюмки.
Показать ещё примеры для «я храню их для»...
advertisement
been saving it for — я оставила их для
Yes, but let's save it for later.
Да, но оставим её на потом.
I think he's saving you for last.
Кажется тебя он оставил на десерт.
Let's save it for dessert, Dad.
Оставим это на десерт, пап.
I'm saving it for later.
Я оставил его на потом.
Well, I'm saving it for a special occasion.
Ну, я оставила их для более подходящего случая.