been meaning to tell — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «been meaning to tell»

been meaning to tellхотел сказать

Louis, man, I've been meaning to tell you you're a little bit uptight.
Луи, человек, я хотел сказать тебе, что ты немного встревоженный.
It's just something I've been meaning to tell you.
Да. Просто. Я хотел сказать тебе.
There's been something that I've been meaning to tell you for a long time.
Знаешь, я тебе хотел сказать одну вещь... — ...уже очень давно.
And I've also been meaning to tell you, I'm really digging your new look.
и еще я хотел сказать, мне правда нравится твой новый вид.
You know, I've been meaning to tell you, you're a super fun Uncle.
Знаешь, я хотел сказать тебе, ты супер веселый дядя.
Показать ещё примеры для «хотел сказать»...
advertisement

been meaning to tellдавно хотел тебе сказать

Y'know, I've been meaning to tell you: you've got no taste.
Знаешь, давно хотел тебе сказать — у тебя нет вкуса.
I've been meaning to tell you. I'm a man now, Becca.
Я давно хотел тебе сказать..я
Hey, you know, I've been meaning to tell you.
Знаешь что, я давно хотел тебе сказать,
Look, there's something that I've been meaning to tell you.
Знаешь, есть кое-что, что я давно хотел тебе сказать...
Well, I've been meaning to tell you this for a while, but I slept with Katie.
Я давно хотел тебе сказать, но я спал с Кэти.
Показать ещё примеры для «давно хотел тебе сказать»...
advertisement

been meaning to tellхотела тебе рассказать

I have been meaning to tell you.
Я хотела тебе рассказать.
Because I've been meaning to tell you that my grandma's a stripper.
Потому что, я только хотела тебе рассказать, что моя бабушка — стриптезерша.
Mama, I've been meaning to tell you something.
Мама, я хотел тебе рассказать.
There is one thing I've been meaning to tell you.
Хотел рассказать тебе одну вещь.
Oh, I've been meaning to tell you.
Ох, я хотела тебе рассказать.
Показать ещё примеры для «хотела тебе рассказать»...
advertisement

been meaning to tellсобиралась рассказать

I've been meaning to tell you about it.
Я собирался тебе рассказать.
I've been meaning to tell you that when Clark gets worked up, there's, uh, a trick I used to use that I thought you may find handy.
Я собирался тебе рассказать, что когда Кларк на взводе, есть один приёмчик, который я использовал и думаю он мог бы пригодиться и тебе.
Uh... well, I-I was ... I was meaning to tell you that.
Ну, я... я собиралась рассказать тебе это.
I-It's something that I've been meaning to tell you and I... I don't know if I should.
Это то, что я собиралась рассказать тебе и я...я не знаю должна ли я.
— I've been meaning to tell you.
— Я собирался рассказать тебе.