been hunting — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «been hunting»

been huntingна охоте

— It was a hunting accident.
— Это был несчастный случай на охоте.
No, I think it was a hunting accident.
Нет, думаю, произошёл несчастный случай на охоте.
Is just to glide as if you're hunted?
Красться, как пантера на охоте?
— lt was a hunting accident.
На охоте подстрелили.
His entire reason to exist is the hunt.
Причина его существования — охота.
Показать ещё примеры для «на охоте»...
advertisement

been huntingохотились

— We were hunting for a leopard.
— Мы охотились на леопарда.
— You were hunting for a leopard?
— Вы охотились на леопарда?
Humans were hunted by vampires, captured for food and experiments.
На людей охотились вампиры, пожирая их и используя для экспериментов.
Easy does it ... you were hunting?
— Подождите ... так Вы охотились?
While you were hunting I was with the señoritas, gathering a little love.
Пока вы, мальчики, охотились я плескался в бассейне, болтая с сеньоритами, собирая немножко любви.
Показать ещё примеры для «охотились»...
advertisement

been huntingискал

If Jenna was hunting her mystery dad, this is where she would start, right?
Если Дженна искала таинственного отца, она начала бы с этого, верно?
I've been hunting for him for eight years.
Восемь лет я искала его.
I would remind you all, the men we are hunting have not only plundered two banks, kidnapped men, women and children, but have murdered three of your fellow officers.
Напоминаю вам, что люди, которых мы ищем не только грабили банки, похищали женщин и детей, но и убили ваших соратников.
We're hunting the thief who broke into the Relic Room tonight.
Мы ищем вора, который проник в Реликварий сегодня ночью.
But now, just now, he was staring past me into the house, as if he were hunting someone.
Но сейчас он смотрел сквозь меня в дом, словно искал кого-то.
Показать ещё примеры для «искал»...
advertisement

been huntingохотничий

Liberty Bell 7, Liberty Bell 7, this is Hunt Club 1.
Колокол свободы семь, Колокол свободы семь, это — Охотничий клуб один.
This is Hunt Club 1... waiting for your okay to come in and hook on.
Роджер. Это — Охотничий клуб один... ждёт твоего подтверждения на вход и зацепку.
This is Hunt Club 1, waiting for your okay.
Это — Охотничий клуб один, ждёт твоего подтверждения.
Clark, it's a hunting cabin.
Кларк, это охотничий домик.
And this? That's a hunting blow-dart pipe from northern Papua New Guinea.
— Это охотничьи дротикомёты из Новой Гвинеи.
Показать ещё примеры для «охотничий»...

been huntingбудут преследовать

For you will be hunted by angels.
Тебя будут преследовать ангелы.
He'll be hunted the rest of his life.
Его будут преследовать до конца жизни.
I became the man I was hunting.
Я стал тем, кого сам преследовал.
We were hunting you. Now you hunt us.
Полый Рог, мы преследовали тебя.
So why he would be hunting Da'an?
Почему же тогда он преследует Да'ана?
Показать ещё примеры для «будут преследовать»...