be very helpful — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «be very helpful»
be very helpful — очень помогли
This has been very helpful.
Вы мне очень помогли.
Thank you. No, this was very helpful.
Нет, вы очень помогли.
You and your hand have been very helpful.
Вы и ваша рука нам очень помогли.
Well, this has been very helpful.
Вы очень помогли.
Thank you, Mrs. Decker. You've been very helpful.
Спасибо, миссис Декер, вы очень помогли.
Показать ещё примеры для «очень помогли»...
advertisement
be very helpful — это очень полезно
Well, this is very helpful.
Ну, это очень полезно.
— No, no, this is very helpful.
— Это очень полезно.
This is very helpful.
Это очень полезно.
That's very helpful, thank you.
Это очень полезно, спасибо.
Oh, that's very helpful.
О, это очень полезно.
Показать ещё примеры для «это очень полезно»...
advertisement
be very helpful — поможет
That's very helpful.
Это нам поможет.
That's very helpful, Sean, but we do still need to ask you some questions, OK?
Это нам поможет, Шон, но нам все равно нужно задать вам пару вопросов, понимаете?
If you stop doing that, it would be very helpful to me.
— Если ты прекратишь это делать... — Извини. Это правило, оно поможет мне.
That would be very helpful, thank you.
Поможет, да, спасибо.
Thank you very much. That'd be very helpful.
Большое спасибо, ты так поможешь.
Показать ещё примеры для «поможет»...
advertisement
be very helpful — быть очень полезным
Trust me, it could be very helpful to have a girl as your wing man.
Поверь мне, это может быть очень полезным, иметь такую девушку, которая поможет тебе найти подружку.
In six weeks from now, it could be very helpful for you, with a calculated rollout of my album.
Через шесть недель это может быть очень полезным для тебя. с рассчитанным выпуском моего альбома.
Oil trail could be very helpful.
След масла может быть очень полезным.
This dynamic could be very helpful to us.
Эта динамика может быть очень полезным для нас.
And I don't doubt the quality of Detective Sykes' contacts, but the FBI has built-in avenues of communication inside our armed forces with an intelligence capacity that could be very helpful going forward.
Я не сомневаюсь в качестве контактов детектива Сайкс, но ФБР имеет каналы связи внутри наших вооруженных сил и разведки, что может быть очень полезным в будущем
Показать ещё примеры для «быть очень полезным»...
be very helpful — очень помогает
Tessa's schedule is a bit more complicated, although she can be very helpful with the baby when she wants to be, so insist that she pitch in.
У Тессы расписание более насыщенное. Хотя она очень помогает с ребёнком, когда захочет. Так что, задействуй её.
Well, that's very helpful.
Очень помогает.
Yeah, he's in here to help, he's actually been very helpful.
он на самом деле очень помогает.
It's very helpful.
Это очень даже помогает.
I feel I'm not being very helpful.
Мне кажется, я вам не очень помогаю.
Показать ещё примеры для «очень помогает»...
be very helpful — сильно помог
Our American friends have been very helpful.
Наш американский друг сильно помог.
No, no, this was very helpful.
Нет, нет ты итак сильно помог.
Thank you, that's very helpful.
Ты мне сильно помог.
It would be very helpful, Mrs Masters, if you recollected that.
Вы нам сильно поможете, миссис Мастерс.
In fact, she was very helpful.
И к слову говоря, она сильно нам помогла.
Показать ещё примеры для «сильно помог»...
be very helpful — очень любезно
If you could send me a secure link, that would be very helpful.
Если бы вы смогли послать мне по защищённому каналу связи, было бы очень любезно с вашей стороны.
She's very helpful, and I like that she packs her own lunch from home, because I do that, too.
Она очень любезная, и мне нравится, что она приносит себе обед из дома, потому что я тоже так делаю.
In addition to that, it was deemed as being very helpful, as well.
И более того, он считается очень любезным.
That's very helpful of you.
Это будет очень любезно с твоей стороны.
That's very helpful.
Это очень любезно.
Показать ещё примеры для «очень любезно»...
be very helpful — полезной
— He's not being very helpful.
— Ничего полезного.
It would be very helpful for me to have context.
Для меня будет полезно узнать контекст.
That was very helpful.
Это было так полезно.
Terry McCandless has been very helpful.
Терри МакКенделсс был полезен.
This good attitude will be very helpful over the next few weeks.
Такое хорошее отношение будет полезным в течение следующих нескольких недель.
Показать ещё примеры для «полезной»...
be very helpful — это помогает
He was very helpful.
Это помогает.
That's... that's very helpful.
Это... это помогает.
From the moment we met, he was very helpful.
Он помогал мне с самой первой встречи.
But he has a secret schemer who's very helpful to him.
Но ему помогает тайный пособник.
Vivienne was very helpful to me.
Вивьенн мне помогала.