be sued for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be sued for»

be sued forсудится за

My client is suing for a bad date.
Моя клиентка судится за неудачное свидание.
And the network is suing for theft?
И канал судится за кражу?
He's suing for medical expenses, lost wages.
Он судится за медицинские расходы, потерянную заработную плату.
I've got a kid and a husband who's suing for full custody because I'm an unfit mother.
У меня есть ребенок и муж, который судится за полную опеку, потому что я никудышная мать.
You're suing for custody?
Ты судишься за опекунство?
Показать ещё примеры для «судится за»...

be sued forподали в суд за

The last time the city was sued for wrongful arrest, they settled out of court for $3 million.
В прошлый раз, когда на обвинение подали в суд за несправедливый арест, дело удалось уладить за три миллиона долларов.
Miller, Miller, Miller, and Schwartz were sued for fraud and went out of business six months ago.
На Миллер, Миллер, Миллер и Шварц подали в суд за мошенничество и они вышли из бизнеса полгода назад.
And what if I said the real reason was you knew you vodka business was about to be sued for using another brand's recipe?
А что если я скажу тебе, что реальная причина та, что ты знал, что на твой водочный бизнес подали в суд за использование рецепта другого бренда?
Rick's suing for custody?
Рик подал в суд на опеку.
— Cortney's ex is... is suing for custody!
— Бывший Кортни... он подал в суд на опеку.
Показать ещё примеры для «подали в суд за»...

be sued forподаём иск на

We're suing for millions.
Мы подаём иск на мииллионы.
We're suing for wrongful termination.
Мы подаем иск на неправомерное увольнение.
She's suing for human rights violations.
Она подает иск о нарушении прав человека.
Yeah, and I don't like being sued for fraud.
А я — когда на меня подают иск за мошенничество.
I'm not suing for the burial, I'm suing for the vegetables.
Я подаю иск не за похороны. Я подаю иск за овощи.

be sued forв суд подают и за

And a husband who's suing for full custody because I'm an unfit mother.
И муж, который подает в суд на лишение меня родительских прав, потому что я никудышная мать.
In 2002, you were sued for the malfunctioning of an earlier model of the heart stent.
В 2002 на вас подавали в суд за дефекты в ранней модели кардиостента.
You're suing for what?
Подаете в суд для чего?
Sara claims she's Tyler's wife, and Tyler's suing for libel.
Сара заявляет, что она его жена, и Тайлер подает в суд за клевету.
— People have been sued for much less.
Порой в суд подают и за меньшее.