be so quick to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be so quick to»

be so quick toтак быстро

I mean, if he is so quick to bail on something that we just spent months building together, how do I know that he is not just going to up and bail on me?
Мне просто кажется, что если он так быстро бросает то, на что мы потратили месяцы, создавая это вместе, откуда мне знать, что он не собирается также быстро бросить и меня?
You don't think I saw the way you looked at her the other night, when you were so quick to come to her rescue?
Вы не думаете, что я видел как вы смотрели на нее в тот вечер, когда ты так быстро ринулся спасать ее?
Well, that explains why he was so quick to dismiss the idea that Saunders was murdered.
Ну, это объясняет, почему он так быстро отверг теории убийства Сондерса.
You can't bet everything we've worked for, including the safety of your people, on someone who's so quick to switch allegiances.
Так что, ты готов поставить всё, над чем мы столько работали, включая безопасность твоих людей, на того, кто так быстро меняет свои привязанности?

be so quick toтак скоро

Well, I could see how you could be so quick to accuse Ethan.
Что ж, теперь я вижу, почему ты так скоро обвинил Итана.
Is that why you were so quick to send the security company to go and check on her?
вы поэтому так скоро вызвали охрану проверить, все ли в порядке?

be so quick toслишком быстро

You're so quick to give up hope.
Ты слишком быстро сдаешься.
No, things are just kind of coming into focus because I, you know, was so quick to jump into this and tell everybody that they were wrong and that I was right and me and Dawson were destined to be together, and it was crazy.
Нет, всё как раз становится чётче, потому что я, ты знаешь, слишком быстро бросилась в эти отношения и сказала всем, что они были неправы и что я была права, и что мы с Доусоном предназначены друг другу, и это было сумасшествием.

be so quick toпоспешных

I'm sorry I was so quick to judge.
Прости, что так поспешно о ней судил.
Alicia thought that if people knew the truth about me and what I can do, they wouldn't be so quick to judge her.
Алисия думала, что, если люди узнали бы правду обо мне, и что я могу сделать,.. они не делали бы поспешных выводов о ней.

be so quick toспешите судить

Don't ... Don't be so quick to judge.
Не спеши судить.
Don't be so quick to judge us by the way we look.
Не спешите судить нас по внешнему виду.

be so quick toсразу же

But just because a man decides to make up for all his mistakes in one day does not mean the rest of the world is going to be so quick to forgive him.
Но лишь потому, что человек решает за день исправить все свои ошибки, не значит, что остальной мир сразу же его простит.
Yeah, well, they lied, and we were so quick to believe them because that is what we wanted to believe.
Да, они нам соврали, и мы сразу же им поверили, потому что мы хотели в это верить.

be so quick toтак быстро судить

Don't be so quick to judge.
Не суди так быстро.
Maybe you shouldn't be so quick to judge.
Может не стоит так быстро судить о людях.

be so quick toспешить с выводами

Well, don't be so quick to assume there is a killer.
Не спеши с выводами о том, что был убийца.
Okay, let's not be so quick to judge.
Давай не спешить с выводами.

be so quick to — другие примеры

No wonder you was so quick to give us that map, doctor.
Не удивительно как быстро вы отдали нам эту карту, доктор.
Well, we're hoping that if, perhaps the catalog is a little funnier people won't be so quick to return the clothes.
Мы надеемся, что если каталог станет немного смешнее люди не будут так быстро возвращать одежду.
You shouldn't be so quick to assume that switching bodies is gonna be the answer to your problems.
Не стоит торопиться со сменой пола, это не решит всех проблем. — Да?
Maybe next time you won't be so quick to mock on the eve of a Michigan game.
Может, в следующий раз не будешь так шутить накануне игры Мичигана.
They'll cut their offer in half now, knowing we're so quick to buckle under.
Если мы так легко сдадимся, они предложат вдвое меньше.
Показать ещё примеры...