be so proud — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be so proud»

be so proudбыл так горд

You know, he was so proud to know an important person like you.
Знаете, профессор, он был так горд, что познакомился с таким человеком, как вы.
He was so proud.
Он был так горд.
At first, he was so proud to be a part of it.
Конечно, ведь он был так горд, что оплачивает всю стройку.
I was so proud of you tonight.
Я был так горд за тебя сегодня.
I was so proud of you.
Говорил! Я был так горд за тебя.
Показать ещё примеры для «был так горд»...
advertisement

be so proudгордости

L'm so proud to introduce our wedding dates...
С гордостью представляю наших спутниц...
I'm so proud of her.
Она моя гордость.
I'm so proud to introduce my mentor. He has the ability to look at me and see where I am in life.
Я с гордостью представляю своего наставника... который помог мне найти свое место в жизни.
We're so proud of him!
Он наша гордость.
I'm fixin' to bust, I'm so proud.
Меня сейчас разорвет от гордости.
advertisement

be so proudтак горжусь тобой

I was so proud.
Я так горжусь тобой.
Oh, I am so proud of you.
Я так горжусь тобой.
I am so proud of you, Min.
Я так горжусь тобой, Мин.
— Oh, I am so proud of you.
Я так горжусь тобой.
I just want you to know that I am so proud of you.
Я просто хочу, чтоб ты знал... Я так горжусь тобой.
Показать ещё примеры для «так горжусь тобой»...
advertisement

be so proudя очень тобой горжусь

I am so proud of you.
Я очень тобой горжусь.
And I am so proud of you.
И я очень тобой горжусь.
I'm so proud of you.
Я очень тобой горжусь!
I'm so proud of you, Son.
Я очень тобой горжусь, сынок.
And I'm so proud of you, Clark.
И я очень тобой горжусь, Кларк.
Показать ещё примеры для «я очень тобой горжусь»...

be so proudбудешь гордиться

You must be so proud of Joanna.
Ты должно быть так гордишься Джоанной?
You must be so proud.
Ты должно быть так гордишься.
— Heather's the belle of the ball. — You must be so proud.
Хизер — королева балла. ты должно быть так гордишься
Zatarra, you will be so proud of me.
Затара, ты будешь гордиться мной..
You will be so proud of me, Dad.
Ты будешь гордиться мной, отец!
Показать ещё примеры для «будешь гордиться»...

be so proudбыть так горд

He must be so proud.
Он должен быть так горд.
You must be so proud.
Ты должно быть так горд.
This is a special day, and as Jasmine's father you must be so proud and...
Это такой особенный день, и как отец Жасмин ты должно быть так горд...
You must be so proud of your sister.
Ты должен быть горд за свою сестру.
— You must be so proud.
— Ты должно быть горд.
Показать ещё примеры для «быть так горд»...

be so proudтак рад

I'm so proud of you.
Я так рад за тебя Винс.
I'm so proud of the woman that Carina has become.
Я так рад, что Карина стала такой женщиной.
I'm so proud of Irene for going on this date.
Я так рад за Айрин, что она идёт на свидание!
I am so proud of you guys.
Я так рада за вас ребята.
I am so proud to be a journalist.
Я так рада быть журналисткой.
Показать ещё примеры для «так рад»...

be so proudочень горды

Furel and Lupaza are so proud of you, they actually stand a little taller every time your name comes up.
Гордись! Фьюрел и Лупаза были очень горды, когда услышали о тебе. Фьюрел и Лупаза?
My husband and I are so proud And so honored by this, sienna.
Мы с мужем очень горды, что нам оказали такую честь, Сиенна.
Your mother was so proud of your voracious intellectual appetites.
Твоя мать была очень горда твоим огромным интеллектуальным аппетитом.
You must be so proud.
Ты, должно быть, очень горд.
I know he'd be so proud.
Я знаю, что он был бы очень горд за тебя.
Показать ещё примеры для «очень горды»...