be running the show — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «be running the show»

«Be running the show» на русский язык можно перевести как «управлять событиями» или «вести хозяйство».

Варианты перевода словосочетания «be running the show»

be running the showкто всем этим заправляет

Finnerman's running the show.
Всем заправляет Финнерман.
I'm running the show.
Я всем заправляю.
All right, there's just got to be something here that shows Long was running the show.
Так, здесь должно быть что-то ещё, что-то, что укажет на то, что именно Лонг заправляет всем.
BECAUSE NOW THE PEOPLE WHO HAVE BEEN RUNNING THE SHOW, THEY ARE NOW CHRISTIAN.
Потому что теперь люди, которые всем заправляли, стали христианами.
Everything all better now that the Mexican Mafia's running the show?
Все стало гораздо лучше теперь, когда всем заправляет мексиканская мафия.
Показать ещё примеры для «кто всем этим заправляет»...
advertisement

be running the showруководит шоу

In other words, Kiselev is running the show.
Другими словами, Киселев руководит шоу.
Who's running the show?
Кто руководит шоу?
Remember that he is running the show, and we do as he says.
Помнишь, что он руководит шоу, И мы должны делать то, что он говорит
We can't do this while you're running the show.
Мы не можем быть вместе, пока ты руководишь шоу.
I'm running the show.
Я и руковожу этим шоу.
advertisement

be running the showведу это шоу

I'm running this show, right?
Я веду это шоу, правильно?
I'm running the show.
Я веду это шоу.
Okay, I was running the show for Quinn.
Я вела это шоу для Куинн.
I mean, Gary, I'm running the show this year, but with them fighting, I just...
Гэри, в этом году я веду шоу, но с их руганью, я просто...
You're running this show.
Ты ведёшь это шоу.