be pleased to hear — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be pleased to hear»

be pleased to hearрад это слышать

I'm pleased to hear you're doing well, but I'm required to confirm that fact.
Рад слышать, что вы в полном порядке, но я должен в этом убедиться.
I'm pleased to hear that, Gul Dolak.
Рад слышать это, Гал Долак.
I'm pleased to hear that.
Я рад слышать это.
I'm pleased to hear that it's working out better this time
Я рад слышать Что он работает лучше, в этот раз
I'm pleased to hear it.
Рад слышать.
Показать ещё примеры для «рад это слышать»...

be pleased to hearбудете рады услышать

Well, you'll be pleased to hear Colin will be out of hospital in a couple of days and on his way home to Brisbane.
Ну, вы будете рады услышать, что Колина выпишут из больницы через пару дней и отправят домой в Бинсбен.
Well, you'll be pleased to hear at most of the affected abnormals have calmed down substantially.
Вы будете рады услышать, что большинство пораженных абнормалов значительно успокоились.
About that, I think you and Father will be pleased to hear
Насчет этого, думаю, вы с моим отцом будете рады услышать,
) So, all in all... and after mature deliberation, you'll be pleased to hear that I can accept your offer.
И так, в общем... после зрелых рассуждений, вы будете рады услышать, что я могу принять ваше предложение.
I think you'd be pleased to hear that this morning in the parking garage,
Я думаю, вы будете рады услышать, что этим утром в гараже я увидел масляное пятно на земле.
Показать ещё примеры для «будете рады услышать»...

be pleased to hearрад услышать

I'm pleased to hear that.
Я рад услышать это.
I'm pleased to hear that, sir.
Я рад услышать это, сэр.
She'll be pleased to hear what you've told me today.
Она будет рада услышать ваш ответ.
I was pleased to hear you didn't drop off that roof.
Я была рада услышать, что тебя не скинули с крыши.
I'm pleased to hear he's earned your respect, Mr Weston, sir.
Я рада услышать, что он заслужил ваше уважение, мистер Вестон...сэр.
Показать ещё примеры для «рад услышать»...

be pleased to hearбудет приятно узнать

You'll be pleased to hear I went to church four times when I was out.
Но Вам будет приятно узнать, что я 4 раза ходил в церковь, пока был на свободе.
You'll be pleased to hear I'm still writing.
Думаю, тебе будет приятно узнать, что я продолжаю писать.
You'll be pleased to hear we were able to open the briefcase.
Вам будет приятно узнать, что мы смогли открыть кейс.
So you'll be pleased to hear that we're all agreed that it's time for you to continue your treatment elsewhere.
Вам будет приятно узнать, что вам пора продолжить лечение в другом месте.
So, you'll be pleased to hear I have reached out to certain attorneys known to associate with Joaquin Aguilar.
Вам будет приятно узнать, что я связался с определенными адвокатами, известными своей связью с Хоакином Агиларом.
Показать ещё примеры для «будет приятно узнать»...