be more useful — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be more useful»

be more usefulполезнее

Anger is more useful than despair.
Гнев полезнее отчаяния.
Did it ever occur to you, Jafar, that he might be more useful to us alive than dead?
Ты никогда не думал, что он нам полезнее живой, чем мертвый?
It's my experience that a scared cop is more useful than a dead one.
Опыт подсказывает мне что напуганный коп полезнее мёртвого.
— Frankiel is more useful. — I'm staying here anyway...
Френкель полезнее.
I'm more useful here.
Здесь я полезнее.
Показать ещё примеры для «полезнее»...

be more usefulэто более полезно

I'm more useful here.
Я более полезен здесь.
That's where I'm more useful.
То есть, где я более полезен.
And if Agent Sawicki believed Mr. McHugh was more useful to us as a confidential informer...
Агент Савитски считал Мистер МакХью более полезным для нас в качестве информатора.
I'd just like to hear you name one thing that you can put in there that's more useful than an E.R.
Я бы хотел узнать, чем таким более полезным вы хотите заменить отделение скорой помощи.
Based on what is more useful and necessary.
Какая методика более полезна и необходима.
Показать ещё примеры для «это более полезно»...

be more usefulбуду более полезна

He said I could be more useful there.
Он сказал, что там я буду более полезна.
If I could attend the briefings, I would be more useful to the project.
Если меня допустят на эти инструктажи, я буду более полезна проекту.
I thoughtI'd be more useful here.
Я думала, что буду более полезна здесь.
Hey, I can be more useful.
Я могу быть более полезным.
So, I've been thinking, what could be more useful than what you do?
Поэтому я подумал, что может быть более полезным, чем то, что делаете вы?
Показать ещё примеры для «буду более полезна»...

be more usefulот меня больше пользы

I'm sorry, but you're more useful inside.
Извини, но от тебя больше пользы внутри.
You're more useful to me on the Hill than in handcuffs.
От тебя больше пользы на Холмах, чем в наручниках.
I'm more useful here, trying to find connections between them.
Тут от меня больше пользы, я пытаюсь узнать, как они связаны между собой.
— No, I'm more useful here.
— Нет, здесь от меня больше пользы.
Believe me, I'll be more useful in the underground.
Поверь, в подполье от меня будет больше пользы.
Показать ещё примеры для «от меня больше пользы»...