be in the van — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «be in the van»
be in the van — в фургоне
Which is why you will all be in the van outside the institute.
Поэтому ты будешь снаружи в фургоне.
Oh, so now Theo Davis is in a van that could be any color, any logo.
То есть, теперь Тео Дэвис может быть в фургоне любого цвета, с любым логотипом.
You should've let us keep mine and Josie's in the van and it'd still be safe.
Если бы ты разрешила хранить нашу с Джози долю в фургоне, она осталась бы цела.
It's in the van.
Удостоверение в фургоне.
— It's in the van.
— Они в фургоне.
Показать ещё примеры для «в фургоне»...
be in the van — в машину
I'm in a van with people.
Я в машине с людьми!
I'm in the van with Waits.
Я в машине с Уэйтсом.
I want to be in the Van with him.
Я хочу поехать с ним в машине.
— It's in the van.
— В машине.
— You're in the van.
— "ди в машину.
Показать ещё примеры для «в машину»...
be in the van — будем в фургоне
Casey and I will be in the van if you need us.
Мы с Кейси будем в фургоне, если вдруг понадобимся.
Our odni friends and I are in the Van with mejia.
Наши друзья из нацразведки и я будем в фургоне с Мехия.
All right, we're gonna be in a van, ready to move on your word.
Хорошо, мы будем в фургоне, готовыми выдвигаться по твоему сигналу
Oh, come on, you don't wanna be in the van, Fiona.
Ой, да перестань, ты не хочешь быть в фургоне, Фиона.
I'm gonna be in the van right outside.
Я буду в фургоне снаружи.
Показать ещё примеры для «будем в фургоне»...
be in the van — была в грузовике
No, just that she was in some van in the middle of nowhere and she managed to escape.
Только то, что она была в грузовике неизвестно где и ей удалось сбежать.
So if this mystery blonde in blue was in the van with Tara, that means the unsub probably grabbed them on the same day.
Если наша таинственная блондинка в голубом была в грузовике с Тарой, это значит, что субъект, возможно, похитил их в один и тот же день.
Well, you're in the van, so you can wear your stupid shirt.
Ну, ты в грузовике, так что... ты можешь надеть свою дурацкую рубашку.
I'd been in the van all of two minutes when his dad sent him off to help his mom.
Я постояла у грузовика две минуты, но вдруг отец послал его помочь маме.
These were in the van.
— Это было в грузовике.
Показать ещё примеры для «была в грузовике»...