be gracing — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «be gracing»
be gracing — это грейс
This is Grace Pander from St Louis, where Matilda — a dear friend of mine — is receiving a well-deserved rub down.
Это Грейс Пендер из Сент-Льюиса. Здесь находится Матильда, моя близкая подруга, проходит сеанс массажа.
Henry, this is Grace and Jerry.
Генри, это Грейс и Джерри.
This is Grace Diamond, The woman Jack murdered.
Это Грейс Даймонд, женщина, убитая Джеком.
— Hi! -...and this is Grace.
— ... а это Грейс.
David, it's Grace.
Дэвид, это Грейс.
Показать ещё примеры для «это грейс»...
be gracing — божьей милостью
To your health, by God's grace.
За ваше здоровье, божьей милостью.
We've got a month maybe two, with a scrap of God's grace.
Нам отпущен месяц. Может два, с Божьей милостью.
A king rules by God's grace. Now get out.
Король правит Божьей милостью, а теперь убирайтесь.
You and I are both young, and by god's grace, boys will follow.
Мы оба еще молоды и милостью Божьей у нас будут и мальчики.
I am outside God's grace.
Нет на мне милости Божьей.
be gracing — божья благодать
Yes, it was, sir. Out of that crucible-— out of all that horror, to come to God's grace.
В этом суровом испытании... среди всех ужасов, я обрёл божью благодать.
The life I'm trying to lead will bring me to heaven's grace only to hear their screams of torment.
И завершив жизненный путь, обретя Божью благодать, ...я услышу лишь их крики в преисподней.
My calmness is a grace from God.
Мой покой — Божья благодать.
God's grace is empty.
Божья благодать закончилась.
All I can promise you is that I will fight with every fiber of my being... ... with every weapon in our arsenal... ... and with every ounce of God's grace to keep us strong and free... ...and safe.
Всё, что я могу вам пообещать, это сражаться каждой частицей своего существа любым оружием в нашем арсенале и каждой каплей Божьей благодати, чтобы поддерживать нас сильными и свободными и невредимыми.