be extremely careful — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be extremely careful»

be extremely carefulбуду очень осторожен

I'll be extremely careful, Your Honor.
я буду очень осторожен, ваша честь.
And I'll be extremely careful with my life in the process.
И я буду очень осторожен со своей жизнью.
If it's got more than three single slides, we have to be extremely careful.
Если их будет больше, нам придётся быть очень осторожными.
Be extremely careful with that picture... because it could fall off and be very easily replaced.
Будь очень осторожен с этим фото... потому что оно может легко выпасть, и его очень просто заменить.
advertisement

be extremely carefulты очень осторожен

I was extremely careful.
Я был очень осторожен.
You're extremely careful with money.
Ты очень осторожен с деньгами.
advertisement

be extremely carefulбыть крайне осторожны

I do not need to remind the media to be extremely careful with the way you manage this story.
Нет нужды напоминать СМИ быть крайне осторожными с тем, как преподносить данную историю.
Nevertheless, you must be extremely careful.
Тем не менее, вы должны быть крайне осторожны.
advertisement

be extremely careful — другие примеры

We must be extremely careful what goods we take in exchange.
Мы должны очень внимательно подойти к выбору товаров... на которые будет производиться обмен.
And you must always be extremely careful of your paddle movements.
Держи номер крепко, води им плавно и не размахивай.
We would have to be extremely careful to minimise our interaction with the people of the period.
Мы должны быть чрезвычайно осторожны и свести к минимуму наше взаимодействие с людьми того периода.
Well, we've got to be extremely careful.
осторожность нам не повредит.
Charles is extremely careful.
Чарльз чрезвычайно осторожен.
Показать ещё примеры...