be examined — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be examined»

be examinedисследовал

We are examining the similarity in the structure... in plants and animals.
Мы исследуем сходство между растениями и животными.
These remains are admittedly fascinating, but I must remind everyone that we are examining them in order to shed light on a more recent set of remains.
Эти останки, конечно, довольно увлекательные, но смею напомнить, мы исследуем их, чтобы пролить свет на историю с другими останками.
He was examining the flora at the time.
Никак нет. На тот момент он исследовал флору.
When he was examining our partnership for the Bureau?
Когда он исследовал нас для Бюро?
I was examining the perimortem injuries when I came across these Colles fractures to the distal ends of the radii.
Я исследовала периметр повреждений когда я столкнулась с этим переломом Коллиса на дистальном конце лучевой кости.
Показать ещё примеры для «исследовал»...
advertisement

be examinedизучает

I was examining the osmia avoseta that Gerald Lydon gave me, and it got loose.
Я изучал ту пчелу, что мне отдал Джеральд Лайдон, и она вылетела.
The model sat largely unnoticed, until 1969, when Egyptologist Dr. Kahlil Messiha was examining the bird collection and noticed that there was something very different about the Saqqara bird.
Модель оставалась в забвении до 1969 года, когда египтолог д-р Халиль Messiha изучал коллекцию птиц и заметил, что было что-то очень необычное в облике Саккарской птички.
— We're examining the radiation levels of photomultiplier tubes for a new dark-matter detector.
Мы изучаем уровни радиации в трубах фотоумножителя для детектора темной материи.
We're examining the plight of the other in society and how others are treated, vis-à-vis vampire lore.
Мы изучаем их положение в обществе, и как к ним относятся в рамках вампирских традиций.
At this very moment, the Bow Street magistrate... is examining into his affairs in Shepherd Market.
В это самое время, судья с Боу-стрит... изучает его дела на рынке Шепард.
Показать ещё примеры для «изучает»...
advertisement

be examinedосматривает

Dr. Keppler always had one of us chaperone when he was examining a female patient.
У Доктора Кепплер всегда был кто-то на подхвате из нас, Когда он осматривал пациента женского пола.
When I was examining the feet, I noticed, uh, perimortem hairline fractures to the talus, calcaneus and... distal fibula.
Когда я осматривал ступни, я заметил посмертные расходящиеся трещины на таранной и пяточной костях, а также... дистальной малоберцовой.
When I was examining him just now, I noticed a crescent moon tattoo on his palm.
Когда я его сейчас осматривал, то заметил у него на ладони татуировку в виде полумесяца.
Sometimes when he was examining me, his hands would linger.
Иногда, когда он меня осматривал, его руки задерживались на некоторых местах.
Dr. Huang is examining him now.
Доктор Хуанг его осматривает.
Показать ещё примеры для «осматривает»...
advertisement

be examinedобследует

You need to be examined.
Тебя надо обследовать.
You need to be examined.
Вас надо обследовать.
I don't need to be examined.
Меня не надо обследовать.
The doctor is examining him right now.
Доктор обследует его сейчас.
But just so you know, Lauren is examining the body.
Но просто знай, Лорен обследует тело.
Показать ещё примеры для «обследует»...

be examinedосмотрел

I suppose... he has been examined by a doctor?
Я предполагаю... его осмотрел доктор?
And you insisted that this... object be examined by Sir William Chester, the leading surgeon in the land, not the Surrey coroner.
И вы настояли, чтобы этот... объект осмотрел сэр Уильям Честер, лучший хирург страны, а не суррейский коронер. Почему?
— The doctor's examined Mrs. Edwards.
— Доктор осмотрел мисис Эдвардс.
He's gonna be examining you.
Он осмотрит тебя.
Brother, she'll just be examining you a little bit, uh?
Братец, она осмотрит тебя немножко, а?
Показать ещё примеры для «осмотрел»...

be examinedизучил

I've been examining this aeroplane.
Я изучил самолет.
I've been examining the wingsuit, and our flyer's rig has two chutes.
Я изучил костюм-крыло и выяснил, что в составе снаряжения нашего лётчика есть 2 парашюта.
I've been examining Cooper's remains, and it seems clear that he sustained injuries from a car accident.
Я изучила останки Купера, и очевидно, что он получил травмы в результате автомобильной аварии.
Whoever buried Cooper wanted to make sure he couldn't be examined if he was dug up.
Кто бы ни хоронил Купера, он позаботился, что труп нельзя будет изучить, даже если его выкопают.
I'm examining the right ileum, which, due to the demineralization, is now located where we'd normally find the ischial tuberosity.
Я изучила правую часть подвздошной кости, которая в связи с деминерализацией теперь находится там, где мы обычно видим седалищный бугор.
Показать ещё примеры для «изучил»...

be examinedпроверил

Order is given, the charge be examined.
Приказ отдан, проверить обвинение.
That means all the material that's been used to establish a case against you is going to be examined so there's no point in protecting anyone any more.
Это означает, что весь материал, на основании которого построено дело против тебя, собираются проверить, так что больше нет никакого смысла кого бы то ни было защищать.
I would like her to be examined by our psychiatrist, dr armitage.
Я бы хотел, чтобы ее проверил наш психиатр, доктор Армитаж.
I've been examining the plane.
Я проверил самолет.
It's my head that needs to be examined.
А вот голову надо проверить.
Показать ещё примеры для «проверил»...