be bad blood between — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be bad blood between»

be bad blood betweenбыла ли вражда между

And as long as there's bad blood between y'all, we got problems selling our shit.
А пока между вами вражда, у нас проблемы со сбытом товара.
I know that there has been some bad blood between Protestant Germany and Catholic France.
Я знаю, что существует некоторая вражда между протестантской Германией и католической Францией.
There's bad blood between Joe and Lily now.
Это вражда между Джо и Лили.
Everyone knew there was bad blood between them.
Все знали о вражде между ними.
Tyler, you're not a suspect, but we would like to know why there was bad blood between you.
Тайлер, вы не подозреваемый, но мы хотели бы знать, почему между вами была вражда.
Показать ещё примеры для «была ли вражда между»...