be a valuable asset — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be a valuable asset»

be a valuable assetценный актив

You're a valuable asset.
Ты ценный актив.
He's a valuable asset.
Он ценный актив.
It's a valuable asset.
Это — ценные активы.
They're a valuable asset.
Они — ценный актив.

be a valuable assetценный кадр

I guess I just figured you're a valuable asset is all.
Наверное, решил, что ты ценный кадр, вот и всё.
Do you wanna talk about who's a valuable asset, Charles?
Ну так кто у нас ценный кадр, Чарльз?
Well, he's a valuable asset I'll tolerate as long as he's on our side.
Что ж, он — ценный кадр. Я буду терпелив пока он будет на нашей стороне.

be a valuable assetявляется ценным активом

Special Agent McGee is a valuable asset to this team.
Специальный агент МакГи является ценным активом в этой команде.
Madam President, I'd like to state that I think that Catherine is a valuable asset.
Госпожа президент, я бы хотел подчеркнуть, что Кэтрин является ценным активом.

be a valuable assetбыть ценным сотрудником

I think you'll be a valuable asset to the team.
Думаю, вы будете ценным сотрудником.
I mean, I'm happy to help you with whatever you need, but I can really be a valuable asset here, and I wanna be a part of the team.
Я рада помочь всем, чем надо, но я могу быть ценным сотрудником и хочу быть частью команды.

be a valuable assetценным приобретением

Twenty years' experience in the non-profit sphere, you coordinated all the time NGOs, you'd be a valuable asset to us.
У тебя двадцатилетний опыт в некоммерческой сфере И все то время ты координировала общественные организации, ты была бы ценным приобретением для нас.
— Thank you for coming. You will be a valuable asset.
Спасибо за то, что пришли, вы станете нашим... ценным приобретением.

be a valuable asset — другие примеры

Look, Jack...no one is disputing that you may continue to be a valuable asset to the SGC... but under the circumstances, there's nothing I can do.
Слушайте, Джек... никто не спорит, что вы можете продолжать быть ценным членом команды SG... но при этих обстоятельствах, я ничего не могу сделать.
He was a valuable asset to the corporation.
Он был ценным ресурсом для Корпорации.
This can be a valuable asset, but it can also make them dangerous.
Это может быть ценным активом, но это может также сделать их опасными.
Have I not been a valuable asset to ncis?
Разве я не была ценным звеном — морской полиции?
He's a valuable asset.
Он ценный сотрудник.
Показать ещё примеры...