bathe in his — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «bathe in his»
bathe in his — ванну
She was supposed to take a bath in it.
А она должна была принимать с этим ванну.
Molly's going to give you a hot bath in your own room.
Молли обеспечит тебе горячую ванну в твоей персональной комнате.
And all we had to do was let Bart take a bath in our food.
И все что нужно сделать это Барту принять ванну в нашей еде.
It's more like you take a bath in them.
Они так понравились бы вам, что вы приняли в них ванну.
Do you always take a bath in your trousers?
Вы всегда принимаете ванну в своих брюках?
Показать ещё примеры для «ванну»...
advertisement
bathe in his — искупаться в его
Crush him, destroy him, slit his throat and bathe in his blood.
Разбить его, уничтожить его, перерезать ему горло и искупаться в его крови.
You've got to kill a hound of hell and bathe in its blood.
Нужно убить адского пса и искупаться в его крови.
Like he took a bath in it.
Как будто он искупался в нём.
Death comes to those unfit to bathe in its essence.
Смерть тем, кто не готов искупаться в нем.
Then you're gonna go to a grocery store, get some Clorox, and bathe in it.
Потом иди в продуктовый за Клораксом. И искупайся в нём.
Показать ещё примеры для «искупаться в его»...
advertisement
bathe in his — купалась в его
Yes, I've been bathing in it quite a bit, lately.
Да, я довольно часто купался в ней в последнее время.
You bathe in it.
Вы купаетесь в ней.
I'll bathe in your blood.
Я буду купаться в вашей крови.
You do realize that zombie douche brain boy toy is living in your house, bathing in your tub, eating your froot loops.
Ты же понимаешь, что зомби-идиот живет в твоем доме, купается в твоей ванной, ест твои хлопья для завтрака
Tonight, he bathes in his filthy glory.
Сегодня вечером он купается в своей грязной славе.
Показать ещё примеры для «купалась в его»...