baby sit — перевод на русский
Just painting stolen cars and baby sitting !
Пеpекpашиваю машины и сижу с детьми.
— Elin baby sits for us.
— Элин у нас сидит с ребёнком.
Honestly, I haven't baby sat since I was 15.
Если честно, я последний раз сидела с детьми, когда мне было 15.
Am I supposed to baby sit you every second?
Я что должна каждую секунду с тобой нянчиться?
Baby sat it all the way, dealt with the middleman, drank a whole lot of tea and gained their trust.
Нянчился с ними всю дорогу, разбирался с посредниками, нахлебался чаю, но завоевал их доверие.
I am his mother. I see my tired baby sitting there, and I know he's got to get up early.
Я его мать и не собираюсь ждать, пока он заснёт перед телевизором,..
You can stay home and baby sit.
Ты можешь остаться дома и посидеть с детьми.
A ball of fire, right, a baby sitting in a nappy, but I would like a tiger.
Огненный шар, ребёнок в подгузнике, но я буду как тигр, который выпрыгивает из леопарда.
Because I pulled the short straw and got stuck with baby sitting duty.
Я вытащил короткую спичку и должен смотреть за ребенком.
Baby sat up slowly, turned to mother, and said...
Ребенок медленно сел, DeKay, mus777, lilimarleen, picid, Zilzila, Elda, SDN, Snika, Chydesny Barnickl, Dimon_I, sergviktorovich, StyleSmile rza
Показать ещё примеры...
The real question is, how could you let this baby sit in a wood-paneled nursery?
Правильный вопрос, как ты можешь позволять этому дитя в деревянной кроватке?
No time for baby sitting now, Susannah.
Мне некогда с тобой няньчиться, Сюзанна.
She can't baby sit anymore.
Она больше не может присматривать за ребёнком.
Got a baby sitting on my bladder.
Мне ребёнок давит на мочевой пузырь.
I promised Abigail I'd baby sit little Camden.
Я обещала Эбигейл, что посижу с Кэмденом.
Check it at Linguazza.com