at university — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «at university»

at universityв университете

— Lecturing at the university.
— Читаю лекции в университете.
I studied at the university, and I learned to respect life.
Я получил образование в университете и научился уважать жизнь.
He left to give a lecture at the university.
У него лекция в университете.
When I was at university, I was madly in love with a boy.
Когда я училась в университете, я полюбила одного человека.
— How do you know? From the classes I give at the university.
Я читаю об этом лекции в университете.
Показать ещё примеры для «в университете»...

at universityуниверситетской

My husband is a physician at the university hospital.
Мой муж врач в университетской больнице.
The operation was done at the University Hospital.
Операция была сделана в университетской больнице.
You can get the antibiotics filled out at the university clinic, okay?
Вам выдадут антибиотики в университетской клинике, хорошо?
Dr. Mueller, what's your position at the university hospital?
Доктор Миллер, вы работаете в университетской больнице?
Then let them pray at the university's Central Mosque.
Тогда пусть молятся в университетской мечети.
Показать ещё примеры для «университетской»...

at universityучились в университете

We were at university together.
Мы вместе учились в университете.
— We were at university together.
— Мы вместе учились в университете.
Her father and I taught at university together.
Мы с ее отцом вместе учились в университете.
Is it true that you went to school with him at the University of Cape Town?
Правда ли, что вы вместе с ним учились в университете Кейптауна?
No. Except... maybe they weren't in her year or even at the university.
Правда, они могли учиться не на одном с ней курсе или вообще не учились в университете.
Показать ещё примеры для «учились в университете»...

at universityв чикагском университете

You and I went to school together at the University of Chicago.
Мы с тобой вместе учились в Чикагском университете.
We were both students at the University of Chicago.
Мы учились в Чикагском университете.
Same way I will with your son at the University of Chicago.
Я так же поступлю с твоим сыном в Чикагском университете.
Well, you know, it was modeled after a lab school at the University of Chicago, which I toured.
Ну, ты знаешь, здание перестроилось после школьной лаборатории в Чикагском университете, который я посещала.
When he was a medical student at the University of Chicago.
Учился в чикагском университете.
Показать ещё примеры для «в чикагском университете»...

at universityв институте

You are at the university?
Учитесь в институте?
Mostly at the university.
Но чаще — в институте.
I teach philosophy and evolutionary psychology at the university.
А я преподаю философию и психологию в институте.
Yes, I teach at the university
Да, я преподаю в институте
If you see him at university tomorrow Perhaps you'll find out more
Если ты завтра увидишь его в институте, то сможешь узнать побольше
Показать ещё примеры для «в институте»...

at universityв универе

At the university?
В универе?
Tried that once at university.
Было дело в универе.
Yeah, Asian kid, yea high, at a university.
Ага, азиат, высокий в универе?
At university, you wore the same pair of jeans for...
Ты в универе в одних и тех же джинсах ходил, я не помню, сколько лет?
Yeah, so I get pretty good grades at this university.
Да, я неплохо справляюсь в этом универе.

at universityпоступили в университет

I'm not having that lad leaving school, he could get in at a university, the way he's heading.
Я не допущу, чтобы парень бросил школу. Он может поступить в университет, у него все получается.
You know you'll be at university before you know it.
Знаешь, ты не успеешь оглянуться, как поступишь в университет.
At this rate, I'll have to wait until he's at university.
Видимо, мне придется ждать, когда он поступит в университет.
I went to school with Maria, and now I'm starting at university but I want to be a photographer, really.
Я училась с Марией в школе, а сейчас поступила в университет... но, на самом деле, я хочу стать фотографом.
I met Rat during our first year at the university.
Я познакомился с Крысой три года назад, весной, когда мы поступили в университет.