at the track — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «at the track»
at the track — на треке
I had a couple of dogs at the track.
Я съел пару хот-догов на треке.
This is what the cars looked like after their day at the track.
Вот на что стали похожи машины, после дня проведенного на треке.
At the track, our producers had laid on a series of tests.
На треке продюсеры подвергли нас серии испытаний.
Yeah. She was at the track.
Да, она была на треке.
Mayer took me for everything I had at the track.
Мейер забрал у меня всё, что у меня было на треке.
Показать ещё примеры для «на треке»...
advertisement
at the track — на скачках
Do you remember when you were a kid your father winning, like, $1000 at the track?
Помнишь, в детстве твой отец выиграл на скачках $1000?
So you were with him at the track?
Так вы были с ним на скачках?
In a prior incarnation, I would get my load on, blow 20 residuals at the track.
В прошлой жизни я бы зависал, просаживал гонорары на скачках.
Well, I vote whoever won at the track pays for pizza.
Пусть тот, кто выиграл на скачках, покупает всем пиццу.
Won some money at the track, invested in a truck...
Выиграл немного денег на скачках, вложил в грузовик...
Показать ещё примеры для «на скачках»...
advertisement
at the track — на ипподроме
You know he works at the track.
Он работает на ипподроме.
And you take a taxi. Meet me at the track, okay?
Потом бери такси и встречаемся на ипподроме, ладно?
Well, something that will help us blend in at the track.
Что-нибудь, в чем мы не будем выделяться из толпы на ипподроме.
Spent four days at the track.
— Четыре дня торчали на ипподроме.
At the track yesterday.
На ипподроме, вчера.
Показать ещё примеры для «на ипподроме»...
advertisement
at the track — на трассе
Since it was going to be a celebrity-packed day, we arrived at the track good and early to sort out the catering.
Так как это будет звёздный день, то мы приехали на трассу пораньше и занялись подготовкой к обслуживанию высшего класса.
When I arrived at the track, everything looked promising.
Когда я прибыл на трассу, все было довольно таки многообещающе.
'We arrived at the track bright and early 'so we could set up the catering and the hospitality.
Мы приехали на трассу рано утром поэтому мы могли организовать общественное питание и гостеприимство.
I saw Freddie Dickson guide one at the tracks.
Я видел Фредди Диксона на трассе.
Hey, why dont we go down to my room, tell you about the time my mom got so loaded on mouthwash, she lost our rent money at the track
Эй, почему бы нам не пойти вниз в мою комнату, я расскажу тебе о том времени, когда моя мать была настолько занята полосканием рта, что потеряла нашу арендную плату на трассе.
Показать ещё примеры для «на трассе»...
at the track — на бегах
My friends told me he was at the track last night with his arm around a cheap blonde.
Мне друзья сказали что он вчера был на бегах и обнимал дешевую блондинку.
So, how did you spend your summer? I made millions in software and lost it at the track.
Я заработал миллионы на программном обеспечении и все проиграл на бегах.
Gambling losses at the track.
Он играет на бегах.
And I remembered your dad had some crazy theory about how all the losing at the track must leave this extra luck lying around.
Я вспомнил безумную теорию твоего папаши, мол, проигравший на бегах оставляет там свою удачу, надо лишь её подобрать.
At the track, they'd shoot you.
— На бегах вас бы пристрелили.
Показать ещё примеры для «на бегах»...