at the stroke of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «at the stroke of»

at the stroke ofровно в полночь

Blood must be spilled into the Chalice, and then poured on the corpse at the stroke of midnight.
Чашу нужно наполнить кровью, а потом окропить ею тело, ровно в полночь.
We'll have the trial tomorrow at the stroke of midnight.
Заседание состоится завтра ровно в полночь.

at the stroke of — другие примеры

No, Ching, I promised I'd meet her at the altar at the stroke of 12:00.
Нет, Чинг, я пообещал, что встречу ее у алтаря в 12:00.
Right at the stroke of 12:00.
Ровно в полночь с боем часов.
Who comes there at the stroke of midnight?
Кто это там идёт, когда часы на дворцовой башне бьют полночь?
You did say at the stroke of two, didn't you, Jacob?
Ты же сказал — после одного-двух ударов, так, Джейкоб?
For five days hence, at the stroke of midnight... you will announce your engagement... to the girl of your choice... or I will announce it for you.
Через пять дней, когда часы пробьют полночь, ты объявишь о помолвке с девушкой, которую изберёшь сам, либо это сделаю я.
Показать ещё примеры...