at the seams — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «at the seams»
at the seams — по швам
Tom, the crowd just keeps getting bigger and the town is literally bursting at the seams.
Том, толпа становиться только больше, и город буквально разрывается по швам.
That, like the other universe, our world is starting to come apart at the seams.
Это как в другой вселенной, наш мир начал трещать по швам.
Like the other universe, our world is starting to come apart at the seams.
Как и другая вселенная, наш мир начинает трещать по швам.
Our little touchy-feely, whatever you said, is coming apart at the seams.
Всё рвётся по швам. Тонкости психологии отброшены в стороны.
Dalia, this closet is bursting at the seams like a Christina Aguilera dress, which is not a comment on her weight, but rather on the tightness of her attire.
Далия, этот шкаф трещит по швам, как платья Кристины Агилеры, это замечание относится не к ее весу, а к герметичности ее нарядов.
Показать ещё примеры для «по швам»...
at the seams — трещим по швам
Bursting at the seams, we are.
Мы трещим по швам.
But you know, you could also make the choice to be happy that we're a part of a Glee club that is bursting at the seams with talent.
Но ты знаешь. ты также могла сделать выбор быть счастливой потому что мы — часть хора, то есть мы трещим по швам от таланта.
We're bursting at the seams.
Трещим по швам.
I think we're all coming apart at the seams a little bit.
Наверное, мы просто малость трещим по швам.
Not sure you've noticed, but the world's coming apart at the seams.
Если ты не заметил, мир начинает трещать по швам.
Показать ещё примеры для «трещим по швам»...