at the murder scene — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «at the murder scene»
at the murder scene — на месте преступления
At the murder scene, you kept shooing it away.
На месте преступления, вы его отгоняли.
His mirror and an Iraqi place name at the murder scene.
Его зеркало, и записка с названием места в Ираке, на месте преступления.
How your wallet ended up Covered in blood at a murder scene, shall we?
Как твой бумажник в итоге оказался запачкан кровью на месте преступления, ну так спросим?
Makes it a little easier when the ex-con leaves evidence at a murder scene.
Проблема выбора не стоит, когда бывший заключенный оставляет улики на месте преступления.
I heard you were helpful at the murder scene, Miss Wick.
Я слышал(а), вы хорошо помогли на месте преступления, мисс Вик.
Показать ещё примеры для «на месте преступления»...
advertisement
at the murder scene — на месте убийства
At the murder scene.
— На месте убийства.
So you have no idea how your penlight showed up at the murder scene?
Значит, вы не знаете, как ваш фонарик оказался на месте убийства?
The same boot that left a print at the murder scene.
Такой же отпечаток остался на месте убийства.
You got a medicated Marine with an anger-management problem and his prints at the murder scene.
У тебя напичканный лекарствами морпех с безконтрольными вспышками гнева. А его отпечатки на месте убийства.
We found their DNA at the murder scene last week and assumed that we had our killers.
Мы нашли их ДНК на месте убийства на прошлой неделе и предположили, что нашли убийц.
Показать ещё примеры для «на месте убийства»...