at the met — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «at the met»

at the metна встрече

Miss Country Joe MacDonald... sing us the song you sang at the meeting of the 12th.
— Мисс Джо Макдональд... спойте нам песню, которую вы пели на встрече 12-го числа.
I saw him at the meeting.
Я видел его на встрече.
On the other hand, he still remembers that he, on Tuesday morning between 9:45 AM and 1 PM was at a meeting with Kjell Goran Hedberg and two higher friends from the party.
С другой стороны, он по-прежнему помнит, что во вторник утром, с 9:45 до 13:00 он был на встрече, где присутствовали Кьелл Горан Хедберг и два его товарища по партии.
— He better be at the meeting.
— Ему лучше побывать на встрече.
At the meeting with Mr Star?
На встрече с мистером Старом?
Показать ещё примеры для «на встрече»...
advertisement

at the metна собрании

— Down in the auditorium... at the meeting.
— В конференц-зале, на собрании.
— Exactly as I explained at the meeting.
Так, как я объясняла на собрании.
— They are at the meeting.
— Они на собрании.
I want to know why that debasement of the News Division... announced at the meeting this afternoon was kept secret from me?
Я хочу знать, почему понижение статуса отдела теленовостей, объявленное сегодня днём на собрании, держалось от меня в секрете?
It was decided at the meeting and all have agreed.
Так было решено на собрании и все согласились.
Показать ещё примеры для «на собрании»...
advertisement

at the metна совещании

We missed you at the meeting last night.
Нам не хватало тебя на совещании прошлой ночью.
Who was at this meeting?
Кто был на совещании?
Chauncey Gardiner, Mr. Rand's close friend and advisor was at the meeting this morning.
Чонси Садовник, близкий друг и советник г-на Рэнда... присутствовал сегодня утром на совещании.
Hang up, say I'm at a meeting.
Или скажи, что я на совещании.
I'm afraid she's at a meeting.
Простите, она на совещании.
Показать ещё примеры для «на совещании»...