at the fire station — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «at the fire station»
at the fire station — у пожарного депо
Well, you can safe-drop it at the fire station.
Ты можешь оставить ее у пожарного депо.
What if we dropped her at a fire station?
А что, если мы оставим ее у пожарного депо?
That's the only way you're gonna realize it's a stupid idea and go drop it at the fire station.
Только так ты поймешь, что это глупая идея и оставишь ее у пожарного депо.
If she was at the fire station for the last six hours, how is it still wet?
Но если Хоуп была в пожарном депо последние 6 часов, почему оно еще не высохло.
She's at the fire station.
В пожарном депо.
Показать ещё примеры для «у пожарного депо»...
advertisement
at the fire station — у пожарной станции
Then drop it in a basket and leave it at the fire station.
Значит положите в корзину и оставьте у пожарной станции.
If we drop them off at a fire station, they have to take them; no questions asked.
Если выкинуть у пожарной станции, им придется подобрать; никаких вопросов.
I'm not dropping her at the fire station after one day.
Я не брошу ее у пожарной станции после одного дня.
My mother left me at a fire station when I was 2 weeks old.
Моя мама оставила меня на пожарной станции когда мне было 2 недели.
You could see it on your face at the fire station.
Это было понятно по выражению вашего лица на пожарной станции.
advertisement
at the fire station — в пожарной части
It used to be right across the street at the fire station.
Раньше он был через улицу в пожарной части.
It's at the fire station.
Он в пожарной части.
Why don't you drop it at the fire station?
— Оставьте ее в пожарной части.
Because she was a crack addict who died during childbirth, and he was the guy who left me at a fire station, probably because he couldn't think of anything more cliché.
Потому что она была наркоманкой, которая умерла при родах, а он бросил меня у пожарной части, потому что, наверное, не мог придумать лучшего клише.
e left me at a fire station and I invited him into our home.
Он бросил меня у пожарной части, а я пригласил его в наш дом.