at the corner of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «at the corner of»
at the corner of — на углу
What does an old wooden house at the corner of Eddy and Gough Street have to do with Carlotta Valdes?
Какое отношение к Карлотте Вальдес имеет старый деревянный дом на углу улиц Эдди и Гоф?
Wait for me at the corner of 47th.
Жди меня на углу 47-ой улицы.
I think, at the corner of Kurfurstendam and Kaung Street.
Кажется, на углу Курфюрстендам и Каунштрассе.
Via Appia Nuova, at the corner of Via whats-it-called...
Аппиева дорога, на углу... Верно?
Meet me in 20 minutes at the corner of El Dorado and Palm.
Встречаемся через 20 минут на углу Эльдорадо и Палм.
Показать ещё примеры для «на углу»...
at the corner of — на углу улиц
— First Toronto Bank — at the corner of Carling and Spadina.
Первый банк Торонто на углу улиц Карлинг и Спадина.
Meet me at the corner of Rutland and 52nd.
Встретимся на углу улиц Ратленд и 52-ой.
At the corner of Kadim and A-Sfina there is a small cafe.
На углу улиц Кадим и А-Сфина есть маленькое кафе.
Ino Te Mueras Cabrón! Outside a garage at the corner of Aztec and Girard. My boss collapsed.
Мы возле гаража на углу улиц Ацтек и Джордан.
I'll meet you in half an hour at the corner of Avenue du Bois and Rue de la Pompe.
Встретимся через полчаса на углу улицы дю Буа и улицы де Ля Помп.
Показать ещё примеры для «на углу улиц»...