at grayson manor — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «at grayson manor»
at grayson manor — в поместье грейсонов
A break-in at the Grayson Manor will set off panic alarms, and the last thing we need is a rash of unsolved home invasions.
Вторжение в поместье Грейсонов и так спровоцирует тревогу людей, и последнее, чего нам только ни хватало, — это неразрешенные взломы домов.
Did you hear about the fire at Grayson Manor?
Ты слышала о пожаре в поместье Грейсонов?
The investors' lunch at Grayson Manor's still a go, which leads me to believe the Initiative is sending an envoy.
Обед инвесторов в поместье Грейсонов все еще продолжается, что привело меня к мысли о том, что Инициатива посылает парламентера.
You're safe, in a way that you never were at Grayson manor.
Ты в безопасности, тогда, когда ты не находишься в поместье Грейсонов.
One second, I'm at Grayson Manor, and the next, I come to on my porch with this.
Секунду, я в поместье Грейсонов, и затем, я иду на свою веранду с этим.