at family reunions — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «at family reunions»

at family reunions — другие примеры

— Have fun at the family reunion.
— Повеселись на воссоединении семьи.
Guess the lunch line's gonna be a little shorter at family reunions. Huh, dog?
Похоже ваша семейка, сократится на ещё одного члена, а?
Dirty Uncle Sal, who embarrasses everyone at family reunions and who can't be left alone with the teenage girls but you invite him to the picnic anyway.
Гнусный дядюшка Сэл, который смущает всех на семейных обедах, которого боятся оставить наедине с девочками-подростками, но все равно приглашают на пикник.
I'd finished college, but I was partying way too much, staying out way too late to keep a job. At family reunions everybody was embarrassed to talk about me.
Родным было стыдно за меня.
But at family reunions, my siblings all have big families...
Но когда собиралась семья, У моих братьев и сестер многодетные семьи...
Показать ещё примеры...