asked your wife — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «asked your wife»
asked your wife — спросите его жену
He moved out. Ask his wife at the kindergarten.
Спросите его жену, она в детском саду.
Just ask his wife.
Просто спросите его жену.
Ask his wife.
Спросите его жену.
If you want to know what loneliness feels like, ask his wife.
Если вы по-настоящему хотите узнать, что такое одиночество, спросите его жену об этом.
Ask your wife.
Спросите его жену.
Показать ещё примеры для «спросите его жену»...
advertisement
asked your wife — попросил свою жену
Would you ask your wife to hook up with that ape?
А ты бы попросил свою жену связаться с этой обезьяной?
You bought tickets for your family to go to Disneyland and asked your wife to lie and say you were with her so that you could establish an alibi.
Ты купил для своей семьи билеты в Диснейленд и попросил свою жену солгать и сказать, что ты с ней, чтобы у тебя было алиби.
We have very few of the fair sex but I've asked my wife and Mrs Berghald to lend a hand.
Среди нас очень мало представителей прекрасного пола, но я попросил свою жену и миссис Бергхальд помочь.
It's where I asked my wife to marry me.
Там я попросил свою жену выйти за меня.
It was the spot on which I'd asked my wife to marry me... 10 years ago that very night.
Это было место, где 10 лет назад в такую же ночь я попросил свою жену выйти за меня.
Показать ещё примеры для «попросил свою жену»...
advertisement
asked your wife — бы жену мoю
A lot of people used to ask my wife, may she rest in peace,
Многие люди говорили моей жене, Аллах, упокой её душу:
Maybe I should ask your wife if she recognizes this coat, or one of your kids.
Может, стоит показать этот пиджак вашей жене, или вашим детям?
Then, all the way down the line. I'll come asking your wife for it, your kids...
Ну и далее по списку, включая твою жену, твоих детей...
You know what? Ask your wife what she thinks.
А что бы сказала об этом твоя жена?
I didn't ask his wife to do a 10k for cancer.
Я не просила, чтобы его жена сделала 10 КБ для рака.
Показать ещё примеры для «бы жену мoю»...
advertisement
asked your wife — спрашивал жену
Have you asked your wife if she wants to die?
Ты спрашивал жену, хочет ли она умереть?
I asked my wife and she said no.
Я спрашивал жену, сказала нет.
They said I should ask his wife.
Сказали, чтобы я спрашивала его жену.
He's barely been here for an hour, and you're asking his wife what she wants to do with his organs?
Он лежит здесь всего час, а вы уже спрашиваете его жену как поступить с его органами?
But I mean like a husband asking his wife where is the remote.
Но уже как муж спрашивает жену.
Показать ещё примеры для «спрашивал жену»...
asked your wife — просить жену
I'm going to ask my wife for a divorce.
Я собираюсь просить жену о разводе.
I didn't have to walk into a building under siege, risk my own well-being, or ask my wife to work with me all night to help keep you alive!
Я не должен был входить в осажденное здание рискуя своим благополучием, или просить жену помогать мне всю ночь, чтобы сохранить вам жизнь!
No, I can't ask my wife again.
Нет, я не могу снова просить жену.
I can't ask my wife to take the hit for us.
Я не могу просить свою жену принять за нас удар.
I have to ask my wife that go to the field to work.
Я должен просить мою жену идти работать в поле!
Показать ещё примеры для «просить жену»...