asked me to dance — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «asked me to dance»
asked me to dance — пригласить её на танец
The Argentine asked me to dance, we danced for a bit... but then I felt uneasy not dancing with Álvaro.
Аргентино пригласил меня на танец, мы немного потанцевали... но без Альваро танцевать так неудобно.
— He asked me to dance.
— Он пригласил меня на танец.
And Scott Klein asked me to dance.
Скотт Кляйн пригласил меня на танец.
Is that why you asked me to dance?
Поэтому ты пригласил меня на танец?
He asked me to dance.
Он пригласил меня на танец.
Показать ещё примеры для «пригласить её на танец»...
advertisement
asked me to dance — приглашаю тебя на танец
Are you asking me to the dance?
Ты приглашаешь меня на танцы?
You're asking me to the dance?
Ты приглашаешь меня на танцы?
I'm just asking you to dance.
Я лишь приглашаю тебя на танец.
So, now I guess I get to ask you to dance.
A теперь, кажется, я приглашаю тебя на танец.
I think she's asking you to dance.
Мне кажется она приглашает тебя на танец.
Показать ещё примеры для «приглашаю тебя на танец»...
advertisement
asked me to dance — пригласил её потанцевать
The final step is to ask her to dance.
И финальным шагом будет пригласить её потанцевать.
Bryan Johnson was gonna ask her to dance.
Брайан Джонсон собирался пригласить ее потанцевать.
Ask her to dance.
Пригласи её потанцевать.
Ask her to dance.
Пригласи ее потанцевать.
Soon as Nick asked her to dance, she just lit up.
Как только Ник пригласил её потанцевать, она вся засияла.
Показать ещё примеры для «пригласил её потанцевать»...
advertisement
asked me to dance — меня пригласил
This is Jimmy Jr., the other boy who asked me to a dance.
— Это Джимми младший, он тоже меня пригласил.
This is Josh, the other boy who asked me to a dance.
Это Джош, он тоже меня пригласил.
Then ask her to dance.
Тогда пригласи её.
But no one's asked us to dance.
Но нас никто не пригласил!
So would it be totally inappropriate if a student asked you to dance?
Так что было бы совершенно неуместно Если ученик пригласит вас на танeц?
Показать ещё примеры для «меня пригласил»...
asked me to dance — пригласил меня танцевать
You saw him tonight, when that man asked me to dance with him.
Вы видели, как он бросился на того человека, который пригласил меня танцевать.
Do you remember the time at the frat when I was totally depressed... and he asked me to dance with him and he was really flirty?
А помнишь ту вечернику, когда я была в депрессии, и он пригласил меня танцевать, и был очень, очень кокетлив.
There, I met a neighbour who asked me to dance.
Там я встретила соседа и он пригласил меня танцевать.
— He asked her to dance.
— Он пригласил её танцевать.
He's not asking her to dance?
Он что, не пригласил её танцевать?
Показать ещё примеры для «пригласил меня танцевать»...
asked me to dance — попросил станцевать
I asked her to dance for me.
Попросил станцевать.
I JUST ASKED YOU TO DANCE WITH ME.
— Я попросил станцевать со мной.
Unless he asks me to dance, in which case I'm gonna break out my cha-cha.
Если он только не попросит меня станцевать с ним, тогда мне придётся выдать ча-ча-ча.
Ask him to dance, doc.
Попроси его станцевать, док.
Ask her to dance for us.
Попроси её станцевать для нас.
asked me to dance — приглашал танцевать
You can't turn down a woman who asks you to dance.
Нельзя отказать женщине, которая приглашает тебя танцевать.
Is this where you ask me to dance and then the jocks lock me in the trunk of a car?
Ты приглашаешь меня танцевать, а потом качки закроют меня в багажнике?
So, did Howard ask you to dance?
Так, Говард приглашал тебя танцевать?
He's asking you to dance.
Он приглашает вас танцевать. Так ведь, Ларс?
— He asked me to dance.
— Приглашал танцевать.