ask me why — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «ask me why»

ask me whyспрашиваю вас

Have you never asked yourself why god led you here?
Спрашивали ли вы себя когда-нибудь, зачем Бог привёл вас сюда.
I asked myself why won't Tom Cruise just come out the closet?
Я спрашиваю себя: почему Том Круз не выходит из чулана?
Ever asked yourselves why?
Вы спрашивали себя — почему?
Again and again I ask myself why.
По всем рассказам ее ноги были босыми, кровоточили. Я спрашивал себя — почему?
Don't ask me why it works.
Не спрашивайте, как это работает.
Показать ещё примеры для «спрашиваю вас»...

ask me whyспроси

# And if you ask me why... # I'm with you # and why I'll never leave
# А если спросишь ты... # за что тебя люблю, # зачем всегда с тобой...
# And if you ask me why... # I love you and why I'll never leave # My love'll show you every-thing
# А если спросишь ты... # за что тебя люблю # зачем всегда с тобой # любовь моя сама # всё скажет за меня.
I just wanted to ask you why you bother with the act. With the whole, you know, tough love, « let me show you the ropes» act?
Я просто... я хотел спросить тебя, к чему все эти игры, всё это, ты знаешь, «мир жесток, дай, покажу тебе путь»?
But I just... have to ask you why.
Но я хочу просто спросить тебя, зачем?
Ask me why.
Спроси.
Показать ещё примеры для «спроси»...

ask me whyспросил её почему

May I ask you why not?
Могу я спросить почему?
Writing to your mother, you have the opportunity to thank her or forgive her or ask her why she did the things she did.
В письме вы можете поблагодарить ее... или простить ее, или спросить почему она так поступила.
— May I ask you why?
Могу я спросить почему?
When I asked her why, she began to cry and tell me this bitter tale, all about some guy that blacks her eye and takes all the bread she gets.
Когда я спросил ее почему, она расплакалась и назвала причину. Сказала, что ее парень дал ей в глаз и украл весь ее денежный запас.
I asked her why, and that simple woman, like million other women in our country, answered:
Я спросил ее почему и эта женщина, такая простая, каких у нас тысячи и тысячи, мне ответила:
Показать ещё примеры для «спросил её почему»...

ask me whyпочему

— The bombs are dropping and you ask me why!
— Как почему, падают бомбы, люди умирают, а ты спрашиваешь!
He asked you why.
— Он спросил, почему...
You never asked me why Zach wanted to shoot you.
А почему Зак хотел застрелить меня.
She wants you to come here and asks you why.
Она хочет, чтобы ты приходила, она спрашивает, почему...
— You asked me why...
Как это «почему»?
Показать ещё примеры для «почему»...

ask me whyспрашивай почему

Don't ask me why.
И не спрашивай почему.
— Don't ask me why.
— И не спрашивай почему.
So don't ask me why, I went to the zoo.
Так что, и не спрашивай почему, я поехала в зоопарк.
And don't ask me why.
И не спрашивай почему.
And if i give a party that somebody else pays for, everybody comes because i'm giving it. Don't ask me why. I don't know.
Я знаю Европу, и я знаю Америку и если я даю прием, за него платит кто то другой сюда приезжают, потому что я даю им это не спрашивай меня почему, я не знаю я никогда не проигрываю
Показать ещё примеры для «спрашивай почему»...

ask me whyспросил зачем

The mayor asked me why.
Староста спросил зачем.
I asked him why.
Я спросил зачем.
You can keep holding on if you want, but ask yourself why you're doing that.
Ты можешь и дальше упорствовать, но спроси себя зачем ты это делаешь.
Well, has anybody talked to the doctor and asked him why?
Ну, кто-нибудь говорил с доктором и спросил его зачем?
When I asked her why she needed it, she said it was classified.
Когда я спросил ее зачем, она сказала, что это засекречено.
Показать ещё примеры для «спросил зачем»...