as we expected — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «as we expected»

as we expectedкак я ожидала

Your helicopter ride was not as long as I expected.
Твоя прогулка на вертолете была не такой долгой, как я ожидала.
The fleet is not as large As I expected.
Флот не так велик, как я ожидала.
Nothing here has worked out quite as I expected.
У меня тут все пошло совсем не так, как я ожидала.
Exactly as I expected.
Именно так, как я ожидала.
Though I find you not nearly alone as I expected.
Хотя вы вовсе не одни, как я ожидала.
Показать ещё примеры для «как я ожидала»...

as we expectedя так и предполагала

(MRS GIBSON) There, just as I expected.
Я так и предполагала.
Yes. Oh, it's quite as I expected.
Да, я так и предполагала.
As I expected, I found Turk's blood in the cauldron.
Как и предполагал, я нашел кровь Турка в котле.
As you expected, he's smart enough to know that we'd be monitoring phone calls and e-mails, so he tried a more antiquated form of communication.
Как ты и предполагал, он достаточно умен, чтобы понять, что мы будем отслеживать телефонные звонки, и-мейлы, поэтому он использовал устаревшую форму общения.
As we expected... the elections in France didn't go well.
Как мы и предполагали... выборы во Франции завершились для нас неудачно.
Показать ещё примеры для «я так и предполагала»...

as we expectedкак я и думал

Just as I expected, the well has gone dry.
Сержант, всё как я и думал, — колодец иссох.
As I expected, it has the wave pattern.
Как я и думал, на клинке есть гравировка.
As I expected.
Как я и думал.
As we expected, these files are locked with access codes.
Как я и думал, все данные заблокированы. Без кодов доступа это будет непросто.
Either you just failed an exam or last night didn't go as well as I expected it to.
Или ты провалил экзамен, или прошлой ночью все закончилось не так хорошо, как я думала.
Показать ещё примеры для «как я и думал»...