as the night went on — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «as the night went on»
as the night went on — ночь продолжалась
We're gonna have to do something about the lighting, it needs to be getting darker and darker as the night goes on.
Мы сделаем что-нибудь с освещением, нужно, чтобы было темнее, пока продолжается ночь.
But as the night went on, we could suddenly talk about everything.
Но ночь продолжалась, и мы вдруг смогли говорить о чем угодно.
as the night went on — другие примеры
We'II be back with Gretchen Tyler and Ainsley Hayes and more guests as the night goes on.
Мы вернемся вместе с Гретхен Тайлер и Эйншли Хейз как и другими гостями позднеее.
I got a little better as the night went on — talked a little more.
В конце свидания, я немного успокоилась.
People get a lot better-looking as the night goes on.
Люди выглядят намного лучше, когда наступает ночь.
Only good thing about being a female butterface is I actually get better looking to men as the night goes on.
чтобы быть маслолицей женщиной — когда приходит ночь.
And as the night goes on, we get a little bit wild.
И по мере того как ночь продолжается, мы становимся дикими.
Показать ещё примеры...