as the night went on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «as the night went on»

as the night went onночь продолжалась

We're gonna have to do something about the lighting, it needs to be getting darker and darker as the night goes on.
Мы сделаем что-нибудь с освещением, нужно, чтобы было темнее, пока продолжается ночь.
But as the night went on, we could suddenly talk about everything.
Но ночь продолжалась, и мы вдруг смогли говорить о чем угодно.

as the night went on — другие примеры

We'II be back with Gretchen Tyler and Ainsley Hayes and more guests as the night goes on.
Мы вернемся вместе с Гретхен Тайлер и Эйншли Хейз как и другими гостями позднеее.
I got a little better as the night went on — talked a little more.
В конце свидания, я немного успокоилась.
People get a lot better-looking as the night goes on.
Люди выглядят намного лучше, когда наступает ночь.
Only good thing about being a female butterface is I actually get better looking to men as the night goes on.
чтобы быть маслолицей женщиной — когда приходит ночь.
And as the night goes on, we get a little bit wild.
И по мере того как ночь продолжается, мы становимся дикими.
Показать ещё примеры...