as i possibly can — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «as i possibly can»

as i possibly canкак только возможно

Try to be as accurate and honest as you possibly can. This will only work... Pass that down.
И прошу вас, будьте так точны и честны, как только возможно.
Georgina, I'll be as quick as I possibly can.
Джорджина, я постараюсь управиться так быстро, как только возможно.
No, I'm being as superficial as I possibly can.
Нет, я пытаюсь быть настолько поверхностным, как только возможно.
I agree... we fit as many people aboard the ship as we possibly can...
Согласен... Мы разместим на борту корабля столько людей, сколько, возможно...
It's inevitable-— he'll get his heart broken. But I want to hold that off as long as I possibly can.
Но я хочу оттянуть этот момент так надолго, насколько это возможно.
Показать ещё примеры для «как только возможно»...
advertisement

as i possibly canкак только смогу

And it is why I intend on keeping that secret for as long as I possibly can.
Поэтому я собираюсь секрет хранить так долго, как только смогу.
Oh, as soon as I possibly can.
Как только смогу.
I will call you back as soon as I possibly can.
Я перезвоню, как только смогу.
Yes. Tell him I'll meet him there as soon as I possibly can.
Передай ему, что я встречусь с ним, как только смогу.
I will personally get some ice for that foot, and I'll be with you as quickly as I possibly can.
Я лично принесу лед для Вашей ноги. Я вернусь так быстро, как только смогу.
Показать ещё примеры для «как только смогу»...
advertisement

as i possibly canкак можно

I came by to make it as clear as I possibly can that I do not want that Negro officer taken off this case.
Я пришла сюда, чтобы разъяснить это как можно лучше, я не хочу, чтобы этого черного офицера отстраняли от дела.
Now, you leave the case as near to the Doctor as you possibly can.
Итак, оставьте кейс как можно ближе к Доктору.
And I hear the new line is we all have to spend as much on our drug budgets as we possibly can.
И я слышал о новой политике: мы должны тратить на лекарственный бюджет как можно больше.
I suggest we get as far away from this witch as we possibly can.
Предлагаю убраться от этой ведьмы как можно дальше.
Because, dude, we need to get as much intel from these guys as we possibly can for that Colonel Cricket.
Потому что нам надо вытянуть из этих парней как можно больше информации для полковника Сверчка.
Показать ещё примеры для «как можно»...
advertisement

as i possibly canнасколько это возможно

You train them to like television as quickly as they possibly can.
Ты приучаешь их к телевизору настолько быстро, насколько это возможно.
I like that when you got cast as Harry Potter, they give you a crash course in as much wizardry as they possibly can, then you just topped it off with a bit of acting.
Мне нравится, что когда тебе дали роль Гарри Поттера, ты прошел ускоренный курс изучения чародейства настолько глубоко, насколько это возможно, а потом ты просто дополнил его чуть-чуть сыграв.
I wanna help out as much as I possibly can.
Я хочу помочь, насколько это возможно.
But as sure as you possibly can be?
— Но настолько, насколько это возможно?
Well, we always try to cooperate with your agency as much as we possibly can.
Ну, мы всегда стараемся сотрудничать с вашим агентством, насколько это возможно.
Показать ещё примеры для «насколько это возможно»...

as i possibly canкак только можешь

But if I've learned anything it's that you should have those who love you near as long as you possibly can.
Но если я что-то знаю так это то, что надо быть с теми, кого любишь.. ...так долго, как только можешь
As fast as you possibly can.
Так быстро как только можешь
If anything happens, like if Hasbro releases a new toy Or there's an announcement, or anything at all like that, we report on it as soon as we possibly can.
Если что-то случается, например, если Хасбро выпускает новую игрушку или анонс, или что-то такое, мы рассказываем об этом так скоро, как только можем.
I'm the girl, and the whole objective is to get me out of the front door as fast as you possibly can.
Так, Я девушка. И твоя цель это выставить меня за дверь так быстро, как только ты можешь.
I mean, I'm giving your mum, trying to give her as many tools in which to work with as she possibly can. Mmm.
Скажем, возьмем твою маму — дать ей максимально много инструментов, с которыми она могла бы работать.
Показать ещё примеры для «как только можешь»...