as an accomplice to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «as an accomplice to»
as an accomplice to — как сообщника
Report me as an accomplice to theft, then.
Тогда обвините меня, как сообщника кражи.
Let's say that Strahm killed Seth Baxter specifically to set you up as an accomplice to Jigsaw.
Что если Страм убил Сета Бакстера, чтобы тебя подставить как сообщника Пилы? Да.
Mme. Daubreuil, you are being held as an accomplice to murder. No!
Мадам Дюбрей, Вы арестованы, как сообщник убийцы.
and if anybody, including you, stands in my way, they'll be arrested as accomplices to murder.
И все, кто станет на моем пути, включая вас... будут арестованы как сообщники в убийстве.
as an accomplice to — за соучастие в
Did Ashley Marin, the mother of someone accused as an accomplice to this crime, offer any personal inducement to you to change your testimony to favor the defense?
Эшли Мэрин, мать девушки, обвиняемой, в соучастии этого преступления, использовала по отношению к вам, личные побуждения, чтобы вы изменили свои показания, в сторону защиты?
If they find out, you could be charged as an accomplice to murder.
Если они докопаются, тебе может быть предъявлено обвинение в соучастии в убийстве.
1,000 dollars, and now I can be suspected as an accomplice to murder.
Тыщу сраных баксов, а теперь я м-м-могу сесть за соучастие в убийстве!
as an accomplice to — другие примеры
But what we should have done was arrest Saleh Amir as an accomplice to his daughter's murder.
— Вы согласитесь добровольно сдать кровь, что бы подтвердить это? — Разумеется, нет. — Почему?
We can try you as accomplice to that murder after the fact.
Мы можем привлечь тебя как соучастника в убийстве в таком случае.
As an accomplice to the charge of felony, Zack's statement about my client is inadmissible without corroborating evidence.
И при обвинении в пособничестве тяжкому преступлению показания Зака против моей клиентки неприемлемы без подтверждающих доказательств.